2026/02/10

今朝は5:30に起床してルターの独訳聖書を通読・・・

    今朝は5:30に起床して, 7:30までルターの独訳聖書を通読しました.

    7:30~8:30, Geoffrey W. Bromiley 著 "Introduction to the Theology of Karl Barth"(1980)の一部を読んでいましいた.無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私ですら英和辞典なしで読むことができる英文です. 日本人の神学者・牧師が書いたバルトに関する本は, どうして, あんなに難解な文章になるのでしょう・・・? 日本語訳の"教会教義学" より英訳の "Church Dogmatics"の方がはるかに読みやすい・・・!

    日本基督教団の神奈川教区・西中国教区の牧師をしている間,この "Church Dogmatics"は,NTD・THK・EKKなどのドイツ語の注解書とともに, 説教のための貴重な "注解書" として読んでいました.  無学歴・無資格 (Academic Outsider) といえでも, "Church Dogmatics"に接していた歳月が長いので,いまでは英和辞典なしで読むことができます.

    そのあと, 少しく, カール・ヤスパースの精神病理学原論の "感情移入" に関する箇所を読みました."感情移入"については,高校2年生のときの現代国語の授業のときに落健一先生(後に広島大学付属福山高校の教頭に)から詳しく教えられました.私は, "感情移入"が極めて苦手・・・. 感情やこころの世界は不問に付し,その人の言・動 にのみ関心をもって接します.その頃から, すでに, 心理学ではなく精神医学・精神病理学に関心を持ち始めていたのでしょう.

    8:30に着替えをしていたとき, 暖シャツの袖に釘をひっかけて破れた箇所を見つけました.とりあえず他のシャツをきて,妻の裁縫室のシンガーの家庭用ジグザグミシンSI-10 で修繕しました.もう10年近く着ている古い暖シャツなのですが, 愛着を感じているので, 繕いながら着続けています.

    今朝は, 晴れて,あたたかい日差しが差し込んできています.これから,屋根の雪下ろしと庭の除雪をします. 今日は,あれやこれやととりとめもない一日になりそうです.


0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝は5:30に起床してルターの独訳聖書を通読・・・

    今朝は5:30に起床して, 7:30までルターの独訳聖書を通読しました.     7:30~8:30,  Geoffrey W. Bromiley 著 "Introduction to the Theology of Karl Barth"(1980)...