2026/02/14

英語辞典に載っていない英単語に遭遇・・・

    今朝6:30に起床して, 8:00までルターの独訳聖書を通読ました.

    そのあと, 論理学関連の英書を読んでいますと, "新岩波英和辞典"に出てこない英単語がありました.  "Term of logic and mathematics generally" なので, どれかの英和辞典に載っていると思って, "岩波英和大辞典"・"グランドコンサイス英和辞典"・"リーダーズ英和辞典" を調べてみたのですが, 掲載なし・・・.

    それで, 私がもっている英語の中辞典・大辞典をすべてチェックすることになりました.しかし, Oxfordの英和辞典にも掲載されていませんでした. それならば, Google翻訳で・・・,とGoogle翻訳でその単語を日本語に翻訳してもらいました.結果は,同じ綴を繰り返されるのみで日本語の訳を見つけることはできませんでした.

    その単語のうしろの()の中に,同義語として, degree と adicity が列挙されていましたので,その単語は日本語に直すと "次数" であると推測することができましたが,それを英語辞典で確認しようとすると, " generally" な単語なのに見つけることができませんでした.

    その理由は, その単語が論理学・数学の専門用語で,専門家の世界では" generally" であっても非専門家の世界, 無学歴・無資格 (Academic Outsider)の私のようなものにとってはきわめて専門的な用語であったため・・・.

    それで, Amazonで検索して, 論理学・数学の英語の辞典を検索してみたのですが, どれもとても高価・・・. それで日本語の辞典を検索してみますと,適当な論理学辞典を見つけることができず, "岩波数学辞典 第3版" を注文しました. プレビューに "プログラミングに凄く参考になる. 学者で無ければ版が古いものでも十分." 第1版と第2版とは別物で辞典にふさわしいのは第3版から・・・との説明がありましたので.
 
    私のブログ "部落学序説" を執筆するときに,論理学の用語や数学の用語を用いて解析している部分もありますので, それを英語に適切に訳す必要がありますので, チェックしていたときにこの英単語に遭遇しました. 

0 件のコメント:

コメントを投稿

英語辞典に載っていない英単語に遭遇・・・

    今朝6:30に起床して, 8:00までルターの独訳聖書を通読ました.     そのあと, 論理学関連の英書を読んでいますと, "新岩波英和辞典"に出てこない英単語がありました.  "Term of logic and mathematics ...