2025/06/02

吉田向学のブログの再編成・・・

    今夜, Google の Blogger 上のぶログを再編成しました.

    "吉田向学のぶログ"

    隠退牧師の百姓日記
    https://kougakublog.blogspot.com/

    詩集 海は生きている
    https://umihaikiteiru.blogspot.com/

    雑想 部落問題
    https://burkugakumemo.blogspot.com/
    Collection of Short Essays on The Buraku Issue
    https://kougakueibun.blogspot.com/

    部落学序説(データベース)
    https://jyosetsu.blogspot.com/
    Introduction to Research on Buraku Discrimination
    https://newjyosetsu.blogspot.com/

    ある部落差別問題に関するレポート
    https://kougakureport.blogspot.com
    ある牧師の社会的差別意識
    https://kagawamondai.blogspot.com/


 
    "Collection of Short Essays on The Buraku Issue" は "雑想 部落問題" の英訳版です. また, "Introduction to Research on Buraku Discrimination"は"部落学序説(データベース)"の英訳版です.

    英訳は "Google 翻訳" と Amazonで集めた約100冊の英語辞典とCasioの電子辞書を使って行います.あらたに執筆する "雑想 部落問題" (Collection of Short Essays on The Buraku Issue)の各文章については Googleの人工知能Geminiさんに批評していただきます. 各文章の末尾にその批評を転載します.


0 件のコメント:

コメントを投稿

つい最近まで使っていた英語辞典は・・・

    現在,100冊を超える英語辞典・英和辞典・和英辞典を所有いていますが, つい数年前まで私が使っていた英和辞典は,     岩波英和辞典     岩波英和中辞典     岩波英和大辞典     旺文社ポケット英和辞典 の4冊です.和英辞典と英英辞典は1冊も所有していませんで...