2025/06/18

前に進みたければ過去を知り尽くさなければならない・・・

    午後, 居間でのんびりしていました.

    高温多湿下での農作業で火照ったからだが元に戻るまで・・・. 

    Amazonに注文していた "ソシュール小辞典" が届きました.私のブログ "雑想 部落問題"の執筆をはじめる前に, 著者である私の視点・視角・視座をより明らかにするために言語学関係の本をひもといています. 基本的な本はすでに入手済みですが, それらを読み解くための辞事典の必要性を感じたためです.

    今日までに注文した言語学関係の本は

    ・オックスフォ-ド言語学辞典
    ・言語変化という問題――共時態、通時態、歴史
    ・言語科学の百科事典
    ・ことばの科学ハンドブック
    ・大規模言語モデルは新たな知能か

    "The Concise Oxford Dictionary of Linguistics" と "The Oxford Companion to the English Language" を開いて言語学の用語を確認していましたが,   "オックスフォ-ド言語学辞典"は  "The Concise Oxford Dictionary of Linguistics" の日本語訳・・・.原著は13.95米ドル, 日本語版は13,200円・・・. 無学歴・無資格 (Academic Outsider)の私でも, "The Concise Oxford Dictionary of Linguistics" は英和辞典なしで読めるのですが, "現代言語学辞典" で英語の用語を確認しなくても2冊の英語辞典を読むことができるように購入することにしました.

    午後, テレビのNHKの "世界ふれあい街歩き" という番組を見ていましたが, パリの街の通りはちりひとつ落ちていないきれいな街なのですね. テレビで外国の旅の番組を見ていてもそこに行ってみたいとは一度も思ったことがない私ですが, 今回は, パリの街を歩いてみたいと思いました.その番組の最後で聞こえてきた言葉は

    前に進みたければ
    過去を知り尽くさなければならない

という言葉でした. パリの美しい街と, 歴史を大切にするパリ市民の姿と共に,私の心に静かに沈んで来ました. 
 

 

0 件のコメント:

コメントを投稿

前に進みたければ過去を知り尽くさなければならない・・・

    午後, 居間でのんびりしていました.     高温多湿下での農作業で火照ったからだが元に戻るまで・・・.      Amazonに注文していた "ソシュール小辞典" が届きました.私のブログ "雑想 部落問題"の執筆をはじめる前に,...