2025/01/29

このリッパー, とても使いやすい・・・

    この前, 郡山の手芸店で購入したリッパーを使っていた妻が, "このリッパー, とても使いやすいわ・・・" と話していました. "でも, 歳をとって, 視力が衰えると, リッパーも使えなくなるし, ミシンで縫うこともできなくなるわ・・・"  といいますので, 妻の洋裁室にとりつけたアタッチメントを使って, リッパーで縫い糸を切りほぐす方法を教えました.

    "老眼になって, ミシンの針元が見えなくなっても大丈夫! 針元拡大鏡をとりつければ縫えるようになるから・・・" と, インターネットでミシンの針元拡大鏡を検索して妻に見せました.妻は, "まだ使う必要はないけれど, そのうち針元が見えなくなってミシンが使えなくなるのではないかと不安だったの. 急ぐ必要がないので,安価でいいものを探して注文して・・・" と話していました.

    歳をとると夫婦の会話が無くなると言われていますが, 妻と私は, "百姓暮らし" をしていることもあって, 夫婦の会話は頻繁に行われています. 老後の暮らしと健康管理についても, 妻と私はそれぞれ読みたい本を読んで, 情報を交換・・・. 日常生活のちいさな知識と技術の共有は老後の夫婦の生き方を安定したものにしてくれます.  

0 件のコメント:

コメントを投稿

つい最近まで使っていた英語辞典は・・・

    現在,100冊を超える英語辞典・英和辞典・和英辞典を所有いていますが, つい数年前まで私が使っていた英和辞典は,     岩波英和辞典     岩波英和中辞典     岩波英和大辞典     旺文社ポケット英和辞典 の4冊です.和英辞典と英英辞典は1冊も所有していませんで...