2026/01/29

12年ぶりに朝, 寝室のコップの水が凍る・・・!

    今朝5:30に起床,8:30まで, ルターの独訳聖書を通読していました.

    "岩波独和辞典"で辞書引きする手がかじかんできて,思うように辞書引きできなくなりました. メモする字も, 34歳のときに,右手関節炎をわずらって手術を受けたあとの数年間の字のようにぎこちない, あとで読んでも読むことができないような筆記になりました. あらためて,右手に筆記障害があるのを確認させられました.

    今日の旧約聖書の歴代誌上の箇所は, 列王記に並行記事がありましたので,あまり字句にこだわらないで読みすすめました. もちろん, "岩波独和辞典" で言葉の意味を調べながらではありますが・・. 途中 "例文活用ドイツ重要単語4000"を使ってみましたが, まったく役に立たない. ルターの独訳聖書を読むには, 現代ドイツ語4000単語では難しいようです.   

    聖書の通読を終えたあと, 30分間ほど, American-Englishの 発音の仕方を学習・・・. 抽象語(abstract words) ではなく 具象語 (concrete words)の発音を学び "治す" 必要がありそうです.

    神学校を出たあと, 日本基督教団神奈川教区の開拓伝道に従事していたとき, 神学校の教義学の教授である雨宮栄一先生に呼び出されて,当時の東ドイツの教義学の神学者を紹介してもらったことがあります. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私は, ドイツ語の会話はできません.しかし, 彼の著作の愛読者であることを知ったその東ドイツの神学者は,"ドイツ語で会話ができないのに,ドイツ語の神学書が読める外国人にはじめて出会った" と驚いておられました.

    英会話はできないのに英書は読める・・・, そんな日本の英語教育を受けてきた私にとっては, 独語会話はできないのに読書が読めるというのは,あたりまえのこと・・・. しかし, 全世界からみると,日本の外国語教育は,極めて特殊な,"井戸の中の蛙" の教育のような気がしました. その後, 日本基督教団西中国教区の山口のちいさな教会に転任して, 英語・独語と無関係な日々を過ごして来ました. 英語・独語を使うのは, 注解書や各種神学辞・事典を読むときだけ・・・. 私の英語・独語は,いつのまにか,抽象語
(abstract words) 中心の語彙になってしまいました.

    英語で, 日本の部落差別問題について英語で発信しようとすると, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私の英語力からしても plain English に徹する必要があります. 抽象語(abstract words) 中心の英語力を  plain English に転換するためには, 英語力を, 抽象語(abstract words) 中心の英語力から, 具象語 (concrete words)を含む英語力にシフトする必要を感じました.

    "Google翻訳" や "Grammarly" を使えば,そんな努力も必要ないのかも知れませんが, できるかぎり自分の英語力を,少しでもその水準に近づけたいと思って,英語力の "大改造" をはじめました. インターネットや電子辞書をつかわなくても,紙の辞書だけで,英文で論文を書くことができるようになりたいと思って・・・. 

    今朝は,12年ぶりに,私の寝室のガラスコップの水が凍っていました. 今朝は,気温が急激に低下したのでしょう. 夜の間,ほとんど雪が積もっていませんでした. 大雪をもたらした日本海を渡ってくる寒波は, 越後山脈の西側に大雪を降らし,越後山脈を越えた寒波は冷たい風となって越後山脈の東側会津地方に吹き付けて来たようです. 越後山脈を越えた雪は,妻のふるさとのある猪苗代湖周辺の奥羽山脈にあたって,冷たい雪をもたらしたようです.

    久しぶりに,身も心も引き締まる朝でした.

0 件のコメント:

コメントを投稿

12年ぶりに朝, 寝室のコップの水が凍る・・・!

    今朝5:30に起床,8:30まで, ルターの独訳聖書を通読していました.     "岩波独和辞典"で辞書引きする手がかじかんできて,思うように辞書引きできなくなりました. メモする字も, 34歳のときに,右手関節炎をわずらって手術を受けたあとの数年間の...