2026/01/18

Haste makes waste・・・

    英語の再学習を始めることにしました.

    そのために必要な教材はすでに手元にあります.reading と writing のための文字言語だけでなく, dictating のための音声言語も習得することにしました.

    hearing と speaking は, 78歳の無学歴・無資格 (Academic Outsider)の私にとっては, 少しくハードルが高すぎますので, 会話の相手がいなくても可能な dictating のための音声言語を学ぶことにしました.

    英語のことわざに,Haste makes waste というのがあります. "Oxford Dictionary of Proverbs" の145頁に掲載されていました. 急いで論文を書き上げようとしますと,有料のサイトを使用する必要が出て来ます. 急ぐ必要がなければ,有料サイトを使わないで自力で論文を書き上げることができます.そのほうが返ってはやく論文を完成させることができるのではないかと思います.

    私のブログ "部落学序説" は日本語でも通じがたいのに,それを有料サイトの翻訳家が的確に翻訳してくれる可能性はほとんどないと思われます.内容が内容だけに,翻訳やあらたなた不論文の執筆は自己責任で行う必要があります. 

    Haste makes waste (私訳:急ぐとおカネがかかる)

0 件のコメント:

コメントを投稿

棚田の田にイノシシが侵入・・・

    午前中, 棚田の田の様子を見に出かけた妻が, 帰ってくるなり, "あなた, コシヒカリの田にカモシカの足跡があるわよ! 見てきて!"といいますので, 昼食をとったあと, 出かけました.     まず, 赤津村の隣の隣の隣のまたその隣の村にある湖南農協に...