2024/12/17

今朝は5:30に起床, 2時間ギリシャ語聖書を読んで・・・

    今朝は, 5:30に起床, 2時間ギリシャ語聖書を読んでいました.

    ヤコブの手紙を読み終えてペテロ第一の手紙に入りましたが, ペテロ第一の手紙に入りますと, またまたこれまでとは異なる文体に遭遇・・・. パウロ書簡のギリシャ語に慣れてきた私には, パウロの文体とは全く異なる文体に接してとまどうことしきり・・・.

    朝食をとったあと, 午前9:30‐午後2:30, 観聖寺文書を再判読しながら,  MSWord で活字化する作業をしていました. A4・1ページを2段組して, 上欄は古文書のコピー, 下欄はそのくずし字を活字にしたものを書き込んで行きました. 判読しがたいくずし字は□に置き換えて, 取り敢えず, 素読・素書していきます.

    最近は, パソコンやスマホで, 無料のアプリを利用して,近世文書を判読してくれるようですが, 正解率は70%とか・・・. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の歴史研究,古文書研究の門外漢である私でも判読できないくずし字は数パーセントに過ぎませんから, まだまだアプリを使う気にはなりません.

    この冬は, 観聖文書のくずし字だけを活字化することに限定し, 語釈・書き下し文・解説・史資料としての価値などについては触れないことにしました. 私が読むことを許された観聖寺文書は少なくありませんから・・・. この冬の間にすべて活字化できるかどうかは自信がありませんが, 77歳になった私のこの冬の挑戦です.

    以前, 部落学序説の読者の方から, "社会科の中学校教師は誰でも古文書を読むことができる.古文書を読むことができないのに, 部落史研究に関してものもうすべきではない" とコメントが多々寄せられましたが, 少々時間はかかりましたが, 無学歴・無資格 (Academic Outsider)
 , 歴史研究の門外漢である私でも少しくくずし字の近世文書を読むことができるようになったようです. 他者を馬鹿にしても得るところはなにもないのですが, 馬鹿にされたものはそれを克服すべく知識・技術を身に着けていきます.

0 件のコメント:

コメントを投稿

Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると・・・

     Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると次の言葉が表示されます.     " 吉田向学です. 私のペンネームです. 曽祖父の名前を使っています." さん、何かお役に立てることはありますか?     吉田向学は, 私の祖父・吉田...