2024/12/30

年末は除雪と雑用に追われる・・・

    年末は, 除雪と雑用に追われます.

    なかなか, 英語で文章を作成したり, 近世文書を読んだり, 部落史研究の史資料を読んだりする時間的ゆとりを持つことができません.

    庭にまいた玄米を食べにくるのは, 2羽のカラスと100‐120 のすずめたち・・・. 庭の木々の間を飛び回るので正確にその数を数えることはできませんが, そのうち20‐30羽のスズメたちは子すずめ・・・. "うわーっ, ちっちゃなすずめ!" と驚くほどちいさなすずめもその群れに混じっています. 

    2羽のカラスと100‐120 のすずめたちの餌やりだけは休むことができません. 積雪で食べるものがなくて飢え死にする子すずめたちの姿をみるのは耐え難いですから・・・. 死期が近づいた親すずめは, 妻と私に近づいて, 手の平にのったりすることがありますが, 人とスズメたちの間に適当な距離があるときが, 人にとってもスズメたちにとっても幸せなとき・・.・

0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝6:00に起床, 7:30までルターの独訳聖書の詩篇第8篇を読む・・・

     今朝6:00に起床・・・.      7:30までルターの独訳聖書の詩篇第8篇を読みました.     “ Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um de...