2024/12/27

The snow falls steadily like dandelion fluff・・・

    今朝は雪・・・

    妻は, "昨日, 棚田の電気柵を撤去できて良かったわ. 今日の雪で, 電気柵の下の線が完全に雪に覆われてしまうから・・・" と語りかけてきました. "根雪になるから, もう猪ちゃんはやってこないわ・・・".

    2階の廊下からみると, カラスが雪野原に20cm直径の穴をほって,その下の玄米をつついて食べていました. 1階におりると, 40‐50羽のスズメたちが, 母屋と仮車庫の間の軒下に散布してやった玄米を食べていました.

    居間のこたつの中に入って雪が降るのを眺めていました. 今日もしんしんと雪が降っている・・・.  "しんしんと雪が降る" を英訳しようといろいろ考えていました.

    "
たんぽぽの綿毛のように雪がしんしんと降り積もる" をGoogle翻訳で英訳してもらいますと, "The snow falls steadily like dandelion fluff." 日本語の翻訳ソフトは "しんしんと" を "silently" と訳したがる傾向がありますが, 音を立てて降る雪の存在をしらない私は, "silently" を使うことにためらいがあります.
  

0 件のコメント:

コメントを投稿

朝寝坊して田の草取りは5:30から・・・

    今朝目が覚めたのは4:00・・・.     それでも日常生活のリズムを崩さず,ルターの独訳聖書を通読して, ヨーグルトとインスタントコーヒーを飲んで, 妻と二人で棚田の田に向かいました.     妻は, 野菜直売所・湖南四季の里出展するために,有機無農薬で栽培した夏野菜の...