朝, 妻が, あだたらの里直売所に行きたいといいますので, 妻のくるまYARISで出かけました.
妻は, 時間をかけて, いろいろ品定めをして, 正月用の鉢のアレンジメントと大根の酢漬物を購入・・・. 私は, 福島県安達郡大玉村発行の "おおたま学" (233ページ) を購入しました.
"おおたま学" の各ページを, 福島県郡山市湖南町赤津村の同類の写真・説明文で置き換えることができるほど, 赤津村の古今東西の史資料を入手していますので, "おおたま学" を転用して "あかつ学" の構築が可能・・・.
家に戻ると, Amazonに注文していた, 松本道弘著 "難訳・和英オノマトペ辞典" と尾野秀一編著 "日英擬音・擬態語活用辞典" が届いていました. 後者は, オノマトペ辞典として使用できますが, 前者は, 評判通りオノパトペ辞典として使うのは収録語彙数が少なくほとんど役にたちませんが, "難訳・和英オノマトペ読本" として読めば楽しいのかもしれませんが, 私には使いこなすことができない迷訳・・・.
浅野鶴子編 "擬音語・擬態語辞典" (角川小辞典) の英語対応版としては, 尾野秀一編著 "日英擬音・擬態語活用辞典" がぴったり・・・. いい辞書に巡り合うことができました.
2024/12/18
あだたらの里直売所に行く・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿