2025/12/13

キクイモを英和辞典では・・・

    昨夜,英和辞典をひもといていて,目にとまった "Jerusalem artichoke"・・・.

    日本語の "キクイモ" に相当する言葉です. "キクイモ" は, 妻が有機・無農薬栽培している野菜の一つ. 野菜直売所・湖南四季の里のメンバーの方からその種芋をもらって,妻の実家の棚田の田畑転換した畑に植えたところ,繁殖力旺盛で,手入れをしなくても毎年収穫できるようになりました.

    Casioの電子辞書の "リーダース英和辞典"をひもときますと, 驚くべき意味が掲載されていました. 
Jerusalemnの

    <俗> 女性性器,膣
    <豪俗> ふけた自堕落女,(ぞっとするような)淫売ばばあ,ブス淫売.
    <古> つるし首,絞首刑・・・  
 

    Jerichoは,聖書に出てくる地名です が,

    <軍> イスラエル陸軍の地対地ミサイル.制式番号MD.620
    <口語> 世に隠れた所,世を忍ぶ場所, 遠い遠い所
    <用例> Go to Jericho! (どこへでも行ってしまえ, くたばってしまえ)
        Send him to Jericho! (やつを追っぱらえ)

    英訳聖書を読むときも, 政治音痴・風俗音痴の無学歴・無資格 (Academic Outsider)の私にとっては,"新岩波英和辞典" 1冊で十分です. 


0 件のコメント:

コメントを投稿

貧しくなられた主イエス・キリスト・・・

    今朝5:30に起床, 7:30まで, ルターの独訳聖書を通読しました.     今朝読んだのは詩篇第20~22篇・・・. 難解な言葉に遭遇することなく, すっと読み進めることができました.     第22篇第24-25節にさしかかったとき, 読む速度が急に遅くなり, その...