2025/12/13

午後,Davidson "Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon of the Old Testament" を開いて・・・

    午後, Davidson "Analytical Hebrew and Chaldee  Lexicon of the Old Testament" を開いて,ヘブル語聖書読解のための "道具" として, 刃物の刃を研ぐように,この "Analytical Hebrew and Chaldee  Lexicon of the Old Testament" に磨きをかけることにしました.

    これまで読んだことがない,辞書の最初の部分にある, "Table of Paradigms of the Hebrew  Language"  を精読することにしました. ページ数は80ページ・・・.

    気分転換が必要なときは, この辞書を通読しながら, 

    ・Hebrew-English Dictionary の部分
    ・Analytical の部分

を "蛍マーカー"で色分けすることにしました. まだ, ルターの独訳聖書の通読を終えるのに時間と日数・年数がかかりますので,  ルターの独訳聖書の通読のあとヘブル語聖書の通読をはじめるための環境を整えることにしました.

    "Analytical Hebrew and Chaldee  Lexicon of the Old Testament" の Hebrew-English Dictionary の部分と "A concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament" の記載事項を照合することにしました.

    辞書の使い方は,その辞書を使いながら, その辞書から教えてもらう・・・, 高校生のときからの, 私の独学のパターンです. 

 

0 件のコメント:

コメントを投稿

午前8:00-11:30 ぶどうの傘掛け・・・

     午前8:00-11:30  ぶどうの傘掛けをしました.     その前に, ぶどう棚がある, 中段の山側の田畑転換した畑の畦道や, 野菜の畝の間, ぶどうの木のある下や周辺の草刈りをしました.     そのあと, ナイアガラという緑色のぶどうの房に傘掛けをしました. 市...