Oxford/Cambridge/Longman/Macmillan/Heritageなどの英英辞典を読んでいますと、知らない英単語に該当する日本語が頭の中に浮かんできます。
英単語=日本語
と、英和辞典を使って機械的に訳すのと違って、英英辞典に出てくる用例を読んでいますと、知らない単語のいろいろな使い方からそれに該当する日本語が自然に頭の中に浮かんできます。 その日本語を和英辞典で検索して確認しますが、ほとんどが<当たらずとも遠からず>の訳になっています。
Amazonに注文してまだ未着の英語辞書は『The Oxford American Dictionary and Thesaurus: With Language Guide』です。 7月中に到着するそうなので、いよいよ今月を持って、私の英語辞書集めは終わりを迎えます。 『The Oxford American Dictionary and Thesaurus: With Language Guide』は送料込みで1,090円です。 アメリカの古書店から船便で送られてきます。 待ちに待った英語辞書です。 収録されている単語数は200,000語・・・。
2023/07/22
英英辞典を読んでいると知らない単語でもそれに該当する日本語が頭の中に浮かんでくる・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
写真でわかる身体診察法・・・
医学書院の “内科診断学”の第2版と第3版を読み比べながら, 済生会横浜市南部病院・村上美好 元看護部長監修の “写真でわかる看護のためのフィジカルアセスメント・・・生活者の視点から学ぶ身体診察法・・・” を通読していますが, とてもいい本ですね. Amazonで...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿