(『英訳聖書』(NSRV)の言葉)
We are not peddlers of God's word like so many; but in Christ we speak
as persons of sincerity, as persons sent from God and standing in his
presence.
(私が読み替えた言葉)
I am not peddler of Buraku discrimination like so many; but in Christ I speak as persons of sincerity, as persons sent from God and standing in his presence.
2023/07/06
聖書のことばから学ぶ部落差別問題を語るときの姿勢・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
夕方段々畑の電気柵の電池交換・・・
夕方, 妻が, 段々畑の梅の木のある畑に設置した電気柵の電池がなくなっているといいます. “電線の下の草も伸びているけれど,今度私が草刈り機で刈るから・・・”といいますので, “先に電気柵の電線の下の草をからないと, 電池を交換してもすぐ消耗するよ. これから行って,電気...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿