朝,目が覚めたとき, ルターの独訳聖書を読みませんでした.
それで, 食後, 居間で,ルターの独訳聖書を通読しました. 今日読んだ聖書の最後の言葉は,
Er tat , als hörte er's nicht. (Google翻訳:彼は聞こえないふりをした.)
政治家が政治を行うとき, 常に反対者が出て来ます. 反対者は政治を行う当事者の政治家を誹謗中傷・罵詈雑言を浴びせて侮るのが常・・・. 日本における野党の言動をみればすぐわかります.彼らは,国会議員として,与党の政策を検証・批判するのがその職務だと考えているようですが,一国民の目からみますと, 彼らはほんとうの政治をしていない. ruchlose Leute 以外のなにものでもない. 彼らは,Was soll der uns helfwn? と与党の政治の不完全さを指摘して悦に入っていることで, 国会議員としての職務を果たしていると思っている. 一国民の目からみますと, 彼らは税金の無駄遣の典型・・・.
Saulがイスラエルの王になったときも同じ状況に置かれていたようです.そのとき,Saulがとった態度は, Er tat , als hörte er's nicht. (Google翻訳:彼は聞こえないふりをした.)でした. Saulは,耳を傾けるべきところでは耳を方向け,そうでない, 非生産的な場面では, 聞き流す度量を持っていたようです.
あたらしく日本の総理になった武市早苗首相には,日本と日本の国民のために,時として,Er tat , als hörte er's nicht. (Google翻訳:彼は聞こえないふりをした.)を実践してほしいと願います.
* "Er tat , als hörte er's nicht." の私の逐語訳 "彼はそれを聞かなかったことにして行動した."
2025/11/01
Er tat , als hörte er's nicht.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
朝5:30に起床, ヨブ記を読み終える・・・
昨夜, ルターの独訳聖書のヨブ記第38章以下を通読していました. そして, 今朝5:30に起床して, 昨夜の続きを読み,第42章16節に至りました.ヨブ記第38章以下は, 疑問文と平叙文で綴られており, 主なる神ヤハウエは, ヨブに問いかけるとともに自らその答えを...
0 件のコメント:
コメントを投稿