昨夜, 書斎から教理史に関する本を2冊取り出して居間へもって来ました.
教理史に関する本は, 神学校在学中に入手したものばかりで,その後追加することはありませんでした. 教理史を教えてくださったのは, ルターの "ローマ書講義" を翻訳された, 元検事で牧師になった松尾喜代司先生・・・.
テキストは, Reinhold Seeberg の原著から松尾喜代司先生が翻訳された手書きのコピー・・・. 松尾喜代司先生から, Reinhold Seeberg 著 "The Text-Book of the History of Doctrines" を読むことを奨められました.
いま,私の手元にあるのは,そのとき入手した Reinhold Seeberg 著 "The Text-Book of the History of Doctrines" と 邦訳された "教理史要綱"・・・. その "教理史要綱" の "第1版への序" のなかで, Reinhold Seeberg 自ら, "教理史教本 (Lehrbuch der Dogmengeschichte)" をあわせて読むことをすすめています.
この Reinhold Seeberg の教理史の本にかかわらず, なぜ日本語に翻訳された神学書は難解な本が多く,英語に訳された神学書は読みやすい本が多いのか・・・. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の人は, 日本語に翻訳された神学書より英訳された神学書を読む方が理解しやすい・・・. バルトの "Church Dogmatics" で理解できても, 日本語に翻訳された "教会教義学" は理解しがたい場合が少なくありません. それに日本語に翻訳された "教会教義学" は高価で,地方の小教会の貧乏牧師が入手できるようなものではありません.
76歳にして, なお矩を超える可能性のある無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私は, 死ぬまで学び続ける必要がありそうです.
2024/10/13
昨夜, 書斎から教理史に関する本を2冊取り出して居間へ・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今朝5:30に起床して・・・
今朝5:30に起床して, 8:00までルターの独訳聖書を通読・・・. そのあと9:00まで, 妻の実感の農機具の小屋の奥から, 浸種した種籾を乾燥させるための洗濯機を取り出しました.昨年, 妻の実家のおとうさんが愛用していたKUBOTAのトラクターB6001 (ブ...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
この前,Amazonに注文していた, CASIOの電子辞書XD-SR9850が届きました. この電子辞書は, 大学の理工系学部の学生用・・・. 私が集めたCASIOの電子辞書は, 最初購入したドイツ語の電子辞書を除いて, すべて安価な中古の電子辞書です. ...
0 件のコメント:
コメントを投稿