2026/03/07

"英語学習者のためのGoogle・英辞郎検索術"・・・

    2月25日に受け取った "英語学習者のためのGoogle・英辞郎検索術" を読み始めましたが, まず,  英辞郎検索術を学習することを止めました.

    "部落学序説" を英訳するためのツールとしては,  "英辞郎検索術" はほとんど役にたちません.英辞郎自体, 部落史研究や部落差別問題に関する用語・用例をほとんど掲載していませんから・・・.

    "Google検索術" も, これまで入手して読んできた関連書籍の情報で十分・・・.   "英語学習者のためのGoogle・英辞郎検索術" の "Google検索術" は, 技巧にこっていて, なにのための検索術なのか,  戸惑ってしまいます.英語を指導するための教材つくりのためには便利かもしれませんが・・・.

    ということで,   この "できるシリーズ" の "Googleスプレッドシート パーフェクトブック Gemini 対応" と同じく, 書庫に格納することにしました.

    こんなことが続くようでは, もう, 私が必要な史資料は十分入手してしまっているのでしょう. もう, "より便利なツール" を追求するのは止めたほうがやさそうです. 地図と磁石をもって目的地にたどりつくオリエンテーリングの失敗は, 目標を見失って,目標を通り過ぎて,なお前に向かって進んで行くことにあります. いつまでたっても目的地にたどり着くことはできません. 私は, それと同じあやまちをおかしかけたようです.

0 件のコメント:

コメントを投稿

"英語学習者のためのGoogle・英辞郎検索術"・・・

    2月25日に受け取った  "英語学習者のためのGoogle・英辞郎検索術" を読み始めましたが, まず,  英辞郎検索術を学習することを止めました.     "部落学序説" を英訳するためのツールとしては,  " 英辞郎検...