私は Microsoft の人工知能 Copilot や Google の人工知能 Gemini によって生成された文章を, 私の文章のなかに,区別不可能なかたちで取り入れることはしません.
理由は, "盗用 (plagiarism)" を避けるためです. そのための基本的なルールとして, "他者の主張を決して自分の意見として混同してはならない" というのがありますが, 人工知能によって生成された文章は, 人工知能そのものの "主張" であり "意見" であると推定しますので, 人工知能によって生成された文章を自己の文章として流用することは, "盗用 (plagiarism)" の可能性を否定できません.
それだけでなく, 人工知能による文書作成も, その作業過程のなかで, 他者の文章を"盗用 (plagiarism)" している可能性もなくはありません.人間による "盗用 (plagiarism)" はゆるされないが, 人工知能による "盗用 (plagiarism)" は許されるということではないでしょう.誰が, 何が, どのように "盗用 (plagiarism)" しようと, "盗用 (plagiarism)" に変わりはありません.
人工知能は文章作成そのものではなく, ひとが文章を作成するときの支援機能として使用すべきです.
2024/07/29
人工知能によって生成された文章を利用しない理由・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿