2022/07/22

I will restore health to you・・・

今朝、『英訳聖書』(NSRV)を通読しているときに目にとまったことば・・・。

<For I will restore health to you,
and your wounds I will heal,
                           says the LORD,
because they have called you an outcast:
    "It is Zion; no one cares for her!"

<The word that  came to Jeremiah from the LORD, the God of Israel・・・>の一節です。<She is Zion.>ではなく、<It is Zion.>という表現は<差別的表現>・・・? <人格>としてではなく<物体>、<ひと>ではなく<もの>としてみることによる・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿

田の草取りと聖書釈義・・・

    今日は午前9:30-12:30, 午後2:10-4:10, 妻の実家の棚田のコシヒカリの田の草取りをしました.途中30分ほど, 温水田の代掻きを, 手製の代掻き器で行いましたので, コシヒカリの田の正味の草取り時間は4.0時間・・・. 田の草取りに使ったのは, “ けずっ...