2024/10/04

同和教育・人権担当教師の差別発言について・・・

    今朝, ギリシャ語聖書を通読したあと,ふと思うことがあって,Microsoftの人工知能Copilotに日本語で質問してみました.
 
自分
次の聖書の言葉を日本語に訳してください.

Copilot
もちろんです。どの聖書の言葉を日本語に訳してほしいですか?具体的な章と節を教えていただければ、正確な翻訳を提供できます。

自分
    ἐκ τοῦ αὐτοῦστόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα . οὐ  χρή , ἀδελφοί μου, ταῦτα οὕτως γίνεσθαι . 
    ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, ἐκ  τοῦ ἀγαθοῦ  θησαυροῦ τῆς καρδίας ‹αὐτοῦ› προφέρει τὸ ἀγαθόν; καὶ ὁ πονηρὸς, ἐκ τοῦ πονηροῦ, προφέρει τὸ πονηρόν. ἐκ  γὰρ περισσεύματος καρδίας, λαλεῖ τὸ στόμα αὐτοῦ .


Copilot
以下の聖書の言葉を日本語に訳しました:
「同じ口から祝福と呪いが出てくるのです。兄弟たちよ、このようなことがあってはなりません。」(ヤコブの手紙 3:10)
「良い人は、その心の良い宝から良いものを取り出し、悪い人は、その悪い宝から悪いものを取り出します。心に満ちていることを口が話すのです。」(ルカによる福音書 6:45)
この翻訳が役に立つことを願っています。他にも翻訳が必要な箇所があれば教えてください。

自分
フロイトの精神分析入門という本の第1章に錯誤行為(言い違い)に関する言及がありますが,フロイトはどんな失言・言い違いにも背景に心の動きがある指摘していますが, 聖書の言葉からの影響があるのでしょうか?

Copilot
    フロイトの「精神分析入門」の第1章では、錯誤行為(言い違い、読み間違い、書き間違いなど)について詳しく述べられています。フロイトは、これらの行為が無意識の心の動きや抑圧された欲求の表れであると考えました12。
    フロイトの理論は主に彼自身の臨床経験と観察に基づいており、聖書の言葉から直接的な影響を受けたという証拠はありません。しかし、聖書の言葉が人間の行動や心の状態について深い洞察を提供していることは確かです。例えば、ルカによる福音書6:45の「心に満ちていることを口が話す」という言葉は、フロイトの考え方と共通する部分があります。
    フロイトの理論と聖書の教えには、無意識の心の動きが行動に影響を与えるという共通のテーマが見られますが、フロイトが直接聖書から影響を受けたという証拠は見つかりませんでした。
    他に気になる点や質問があれば、どうぞお知らせください。

自分
日本の学校で同和教育を担当している教師がしばしば部落差別発言をして部落解放運動団体から指摘を受け糾弾サれたことがありますが,多くの教師は,"自分に差別意識はない.いい間違えただけだ.それをことさら取り上げるのは差別された側の悪意だ" と主張していましたが,フロイトの精神分析入門でも,聖書の言葉でも,その弁明は通用しないと思うのですが・・・.

Copilot
    確かに、フロイトの「精神分析入門」や聖書の言葉から見ると、そのような弁明は通用しないと考えられます。
    フロイトの理論によれば、言い間違いや失言は無意識の心の動きや抑圧された欲求の表れであるとされています12。つまり、意識的には差別意識がないと主張しても、無意識の中にある偏見や差別意識が言葉として表れる可能性があるということです。
    また、聖書の教えにおいても、言葉や行動が心の状態を反映するという考え方があります。例えば、ルカによる福音書6:45には「心に満ちていることを口が話す」とあります。これは、心の中にあるものが言葉や行動に現れるという意味です。
    さらに、聖書は差別や偏見を厳しく戒めています。ガラテヤ人への手紙3:28には「もはや、ユダヤ人もギリシャ人もなく、奴隷も自由人もなく、男も女もない。あなたがたは皆、キリスト・イエスにあって一つだからである」と記されています3。このように、聖書はすべての人が平等であることを強調しています。
    したがって、フロイトの理論や聖書の教えから見ると、言い間違いや失言が無意識の偏見や差別意識の表れである可能性があり、その弁明は通用しないと考えられます
    他に気になる点や質問があれば、どうぞお知らせください。

自分
ありがとうございます.

Copilot
どういたしまして。お役に立てて嬉しいです。他にも質問や相談があれば、いつでもお知らせくださいね。

    昨夜, 長時間, Microsoftの人工知能Copilotに日本語で対話をしましたが, イギリスが保管している明治初期の日本の明治政府との間に交わされた外交文書の検索・アクセス方法も教えていただきました. 問をして答えが返ってくるのは一瞬・・・.

0 件のコメント:

コメントを投稿

KUBOTAのバインダーでイネを刈る準備・・・

    今日は, 午前9:00‐12:00, 農機具の小屋からKUBOTAのバインダーRJN25を取り出して整備点検・・・, 軽トラに乗せて, 棚田の田の農業用ビニールハウスの中に格納しました.     そのあと, はえぬきの田の4角を, 稲刈り鎌で手刈り・・・.  バインダーR...