昨夜、雨音を聞きながら、『観聖寺文書』のひとつを読んでいました。そして、Word2019 を用いて、原文・訓読・訓文・語釈・釈文・考説の順で、古文書を解読するための書式を設定しました。
Googleドキュメントは、英文 WordProcessor なので、横書専用のワープロです。しかし、Word2019 は、日本語ワープロにも対応していて、縦書きで、入力・編集・印刷が可能ですし、古文書を1字1字ていねいに活字に変えて行く作業には、原稿用紙で表示されるので便利です。
原文:原文を写真にとって、パソコンの画面で表示、適切に拡大しながら活字にします。
訓読:筆者の原文の読み方を記します
訓文:かな漢字まじりの読みやすい文語文章にします。
語釈:近世の用語をひとつひとつていねいに説明します。
釈文:原文を口語文章で表現します(意訳)
考説:原文の歴史的意味、筆者の解釈を明らかにします。
古文書のくずし字をただ活字に置き換えるだけでよしとせず、一連の古文書解釈作業を行いますと、その古文書の背後にある歴史・文化、先祖の歴史の足跡と生き方をよりよく知ることができます。
無学歴・無資格(Academic Outsider)の筆者、歴史研究や古文書研究の門外漢でしかありませんので、その解釈法は稚拙極まりないものがありますが、筆者の解釈を読んで検証・指導してくださるのは、真言宗観聖寺の跡地に住み、その宗教遺産を継承しておられる長野の吉田さんだけ・・・。その結果は、妻と、筆者の岡山の妹に口頭でつたえますが・・・。
2023/03/24
『観聖寺文書』を解釈するときの体裁を決める・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿