2025/03/11

今朝6:00に起床, 2時間独訳聖書を通読・・・

    今日の聖書通読で, 心に残った言葉は,

    "Du sollst auch einen Gnadenthron machen aus feinem Golde; ・・・"

    そのことばに出てくる "
Gnadenthron" は, 私の貧しいドイツ語読解力では, "恵みの座" と読むことが出来ます. その "恵みの座" は, 神から授かる " Gesetz" が保管されている "神の箱" の上に置かれる・・・.

    "恵みの座" は, ひとがその上で跪いたり,立ったりする場所ではなさそうです.

    "恵みの座" は, 近づくことができるだけ・・・. ひとが私物化したり, 独占したり, 占有したりすることができない場所・・・. その下には, 聖なる神のみことばがおさめられている.神のみことばは,神を信じる信仰者にとって, "近づくことができるだけ" の場所・・・, 誰も神のみことばを独占したり占有したり, 恣意的に解釈して, 自分の都合のよういように利用したりすることはできない・・・. 
    

    信仰者は, 神のみことばに耳を傾け,その真意を尋ね求める永遠の求道者・・・.



0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝6:00に起床して8:00まで聖書通読・・・

      今朝6:00に起床・・・.     ルターの独訳聖書を通読していました. 依然として使っている独和辞典は "岩波独和辞典" 飲み・・・.     今日は, 旧約聖書歴代誌上の最後の章29章を読み終えて, 歴代誌下の第1章に入りました.ダビデ王に付い...