筆者が『英和大辞典』なるものを入手したのは、岩波書店から『英和大辞典』が出版された年・・・。1970〜2011年まで、ほとんど毎日ひもといていましたが、2012年、『独和大辞典』が収録されたCASIOの電子辞書の『ジーニアス英和大辞典』を使うようになって、あまり、岩波の『英和大辞典』は使わなくなりました。2012〜2022年は、電子辞書の英和辞典を使ってきましたが、これからは、岩波『英和大辞典』と研究社『新英和大辞典』を使います。
筆者にとっては、電子辞書より紙の辞書の方が使いやすい・・・。無学歴・無資格(Academic Outsider)の筆者の場合、紙の辞書を開いて単語を検索するとき、その単語だけでなく、その周辺の単語が目に飛び込んできますので、<無用の用>の効果を発揮してくれます。2023年からは、研究社『新英和大辞典』(日本学の語彙が豊富)と岩波『英和大辞典』(神学・聖書学・基督教学・神話学の語彙が豊富)を使うことになります。研究社『新和英大辞典第4版』を使うときの参考資料として・・・。
高校生のとき、筆者が使っていた辞書は、すべて学校指定の岩波の辞書ばかりでした。岩波『英和大辞典』を入手したのは、その影響・・・。
2023/03/11
『英和大辞典』の筆者の遍歴・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿