今日, Amazon に注文していた "Concise Oxford English Thesaurus" が届きました. 早速, これまで入手した英語類語辞典とその内容を見比べていました.
午後, 居間の書棚の British English Dictionary と American English Dictionary を分けて並べ直しました. 英語辞典の名称から, American English Dictionaryの類であると一目瞭然で判別できるものもあれば, British English Dictionary か American English Dictionary か区別できない場合も少なくありません.
それで, Kenkyusha "New Handbook of English" の "XIII. 米英語彙の相違" のなかで紹介されている Fowler-Gowers 著 "Modern English Usage" の "英米の相違を表す語彙と言われているもの" を1つか2つ, 辞書で引いてみれば, British English Dictionary か American English Dictionary か, すぐ区別することができます.
例えば, "パジャマ"・・・. British English Dictionary では, "pyjamas", American English Dictionary では, "pajamas"・・・. "ガソリン"・・・. British English Dictionary では, "petrol", American English Dictionary では, "gasolin"・・・. "英米の相違を表す語彙として90個の単語がリストアップされています.
これで英語辞典類と米語事典類を簡単に区別することができるようになりました.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
あなたに苦労ばかりかけて・・・
朝, 妻が語りかけてきました. “こちらに帰ってきてから, あなたに苦労ばかりかけてきて・・・” と話していました. 私は, “苦労をしたなんて, 一度も思ったことがない・・・. 小説家の丸山健二さんの小説を読んでも, 信州や安曇野でさ, 農村・農民は閉鎖的・...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
この前,Amazonに注文していた, CASIOの電子辞書XD-SR9850が届きました. この電子辞書は, 大学の理工系学部の学生用・・・. 私が集めたCASIOの電子辞書は, 最初購入したドイツ語の電子辞書を除いて, すべて安価な中古の電子辞書です. ...
0 件のコメント:
コメントを投稿