”英訳聖書” (NEB) の通読を終えた後は, 注解書を1冊読むことにしました.
私が持っている本格的な聖書注解書は, 新約聖書の注解書だけ・・・. "Kritisch-Exegetischer Kommentar Über Das neue Testament Begründet von Heinrich August Wilhelm Meyer" と "Theologischer Handkommentar zum NT" の2シリーズだけ・・・.
今回通読することに決めたのは, "Meyers Kommentar XIII Michel / Der Brief an die Hebräer"
2013年, 日本基督教団の隠退牧師になってからというもの, ほとんどこれらの新約聖書注解書を読むことはなくなりました. 私の人生最後の目標は, "The Complete Hebrew-Greek Bible" を通読すること・・・. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私にとっては, 難題です.
2024/03/17
”英訳聖書” (NEB) の通読を終えた後は, 注解書を1冊読むことに・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今朝6:30に起床, 7:30までルター訳の詩篇第31篇を読む・・・
今朝6:30に起床・・・. 7:30まで, ルターの独訳聖書の詩篇第31篇を読みました. 詩篇第31篇は, とても素朴な詩であるようです. 初期新高ドイツ語辞典をひもとくことなく1節から25節を一気に読み進めることができました. 詩人はこのように歌います...
0 件のコメント:
コメントを投稿