今朝, ”英訳聖書” (NEB) を通読していて, Michel著 "Der Brief an die Hebräer" もいいけれど, Gottfried Holz著 "Die Pastoralbriefe" の通読もいいかなと思いました.
日本基督教団の現役の牧師をしている間の, 私の説教と牧会について, 反省する機会にもなりますので・・・. 聖書主義・敬虔主義・実存主義・合理主義・相対主義的信仰を持って, 私の人生を歩んできましたので, 日本基督教団の隠退牧師として自省するのもいいかもしれない・・・, と思いまして・・・. その上に立って, Michel著 "Der Brief an die Hebräer" を読むのもいいかもしれないと・・・. 信仰の過去と未来と, そして現在と・・・.
"Kritisch-Exegetischer Kommentar Über Das neue Testament Begründet von Heinrich August Wilhelm Meyer" と "Theologischer Handkommentar zum NT" の2シリーズは, 神学校在学中に, アルバイトをしながら入手したもので, 全巻揃っているわけではありません. 牧師になってからは, 高価な注解書を入手することはほとんど不可能でしたから, 欠巻だらけ・・・. 2つのシリーズで相互に補い合っている感じの集め方です.
2024/03/18
Michel著 "Der Brief an die Hebräer" もいいけれど・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると・・・
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると次の言葉が表示されます. " 吉田向学です. 私のペンネームです. 曽祖父の名前を使っています." さん、何かお役に立てることはありますか? 吉田向学は, 私の祖父・吉田...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿