2024/03/15

昨日の午後は, Oxfordの英語辞典を読む・・・

    昨日は, 妻はホームソーイングに忙しいというので, 私ひとりで猪苗代まで買い物に出かけました. 購入するのは, 妻から手渡されたメモに書かれているものだけ・・・. 午前12:10頃家に戻ってきましたが, 午後は, Oxfordの英語辞典を読んでいました. というより, Oxfordの英語辞典で遊んでいました. 

    昨日, Amazonに注文していた "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) が届きました. 同時に注文していた "The Concise Oxford Dictionary" (1990年第8版) も届くことでしょう. "The Concise Oxford Dictionary" は, 第8版以降とそれ以前の版とでは, まったく異なる英語辞典であるとか・・・. それで, どのような変化があったのか興味があってその変化を知るために第6版 (古書価格699円) と第8版 (古書価格500円) を注文しました. 

    早速, "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) でいくつかの単語を調べてみましたが, discriminate / discrimination の意味は, 2000年以降に発行された英語辞典とは異なる定義がなされていました. "差別" に関する学者・研究者・教育者の関心が,  "差別意識" から "差別行為" へと大きく舵を切ったのでしょう.  

    "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) の表紙カバーに,当時のOxford英語辞典の系列が記載されていました:

    "The Oxford English Dictionary" pp. 16,570
    "The Compact Oxford English Dictionary" pp. 4,134
    "The Shorter Oxford English Dictionary" pp. 2,538
    "The Concise Oxford Dictionary of Current English" pp. 1,368
    "The Oxford Illustrated Dictionary" pp. 998
    "The Pocket Oxford Dictionary of Current English" pp. 1,072
    "The Little Oxford Dictionary of Current English" pp. 1,072

    これまで私が集めてきた Oxford の英語辞典は, "New Oxford Dictionary of English" (2005年) 以降のものばかりで,  "The Oxford English Dictionary" を継承した英語辞典は1冊もありませんでした. "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) がはじめての英語辞典になりました. 

0 件のコメント:

コメントを投稿

妻の実家から見える, 妻のふるさとの山・・・

    2013年4月1日に, 日本基督教団の隠退牧師になり, 妻のふるさと・湖南の赤津村に帰郷・帰農する前に, インターネットの日本の古本屋経由で, 日本全国の古書店から, 湖南の赤津村の歴史と民俗, 自然と地理,気象と産業・・・等に関する史資料を集めました.     そのとき...