2024/03/22

今日は郡山の手芸店へ・・・

    今日は, 郡山の手芸店へ出かけました. 

    妻が, ホームソーイング用のいろいろな資材を入手するためですが, 生地選びに時間をかけていました. 

    私も生地選びに協力・・・. 私が見つけたのは, アンパンマンの登場人物がすべてでてくるプリント生地・・・. 妻が, "その生地でなにをつくるの・・・?" と言いますので, "私がつくるのではなく, おばあさんがまごのためにリュックサックをつくってあげるの. " と答えますと, 妻は, "娘は・・・".  私は, "娘はどうであれ、孫の向学ちゃんは, 'ばあばがつくってくれたリュックサックだ' といって, 喜んでくれるよ"

    家に戻ると, すぐ, アンパンマンの生地を使ってリュックサックを縫っていました. ホームソーイングパターンに, 子供用のリュックサックの型紙があったので, すぐ縫えたとか・・・. 妻は, 職業用ミシン (本縫いと縁かがりミシン)を自由に使いこなせるようになって, 毎日が楽しくなったようです. 

    最近は, 妻が洋裁室でミシンでぬっているとき, となりの居間で英語辞典を読んでいる私を呼び寄せることはほとんどなくなりました. JUKIの職業用ミシンとベビーロックだけでなく, SINGERの家庭用ミシンも, 自由に使いこなせるようになったようです. 


0 件のコメント:

コメントを投稿

英書のページを和訳する方法・・・?

    英書のページを日本語に翻訳する方法 ・・・?     1. Canon IJ PDF Editor を開く     2. プリンターに英文のページをセットしてスキャンしPDFビューアに転送     3. Google翻訳にその英文をコピー&ペーストするとページ全体が日本語...