2024/03/31

夜, Cambridgeの英語辞典をチェック・・・

    私の蔵書の Cambridge の英語辞典は, 2冊です. Cambridge の英語辞典は古書も高価なのでほとんど入手することは出来ませんでした. 入手したのは, 

    "Cambridge Dictionary of American English" (2001年 680円)
    "Cambridge Dictionary of American English" (2007年 2,500円)

    2001年版に添付されているCDの電子辞書はWindows11にはインストールできませんが, 2007年版の電子辞書はインストールできます. 辞書の名前に American がついているので, 確認する必要もないほど American English の英語辞典です. 

    Casioの電子辞書に含まれている "Cambridge Learner's Dictionary" (2004) はBritish Englishです. 単語数は35,000・・・. "Cambridge Dictionary of American English" の単語数は60,000語・・・. "Cambridge Advanced Learner's Dictionary" の単語数は140,000語ですが, 高価すぎて入手不可能・・・.

    Advanced Dictionary は, Oxford / Longman / Macmillan / Collins / Merriam-Webster (2/26注文分ですが未着)があるので十分・・・! "Cambridge Dictionary of American English" と  "Cambridge Learner's Dictionary" は高校英語れベルの復習用です. 

夜7:00~8:00, 某組合の総会が開かれる・・・

    今夜, 7:00~8:00, 某組合の総会が開かれました. 

    今夜は, "よそもんである私から見ると・・・" と, この1年会計を担当して感じたことを話しました. 

    来年度は, 組合長と副組合長が交代, 庶務と会計は来年度も継承することになります. 総会のあと, 来年度の副組合長の方, "あたまのいい人は知っていても指摘しない・・・. 私やあなたは, 単刀直入にものをいう・・・" と, 私に語りかけてきました. 意味深長な言葉ですが, 彼も私も, 前例を踏襲するのではなく, 少しでもよくしようと改善提案をするという意味・・・. 

     今日は, 私のノートパソコンを持参・・・. 庶務の方と会計の私で, 令和6年度の事務処理は, 表計算のEXCELを使って行うことにしました. 令和6年度の事務処理は, "コンピュータ化"・・・. 令和6年度の総会資料の作成はかなり簡素化できそうです.


小中高を通じて苦手だった作文・・・

    私は, 小学生・中学生・高校生であるとき12年間ずっと作文が苦手でした. 私が作文を苦手にしていることは, 2005年5月に, インターネット上のブログでかきはじめた "部落学序説" や "田舎牧師の日記" を読めばする分かります. 現在, Blogger上のブログで文章を書き続けていますが, まったくの拙文・劣文・・・. 

    日本語の文章ですらまともに書けないのに, 英語できちんとした文章を書くなどとは, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私にとってはまったくの絵空事・・・. 夢の中の夢・・・. 現実にはあり得ない事柄です. 

    English Writingで,  "部落学序説" を英語に翻訳したり, あらたに文章を追加したりするというのは, 最初から限界を内包しています. そのため, 名文を書いたり, 名訳したりしようなどとは思わず, 誤解なしでいいたいことを伝えることができたらそれでよし・・・, と判断して, そのために必要と思われる, 役に立つ英語辞典を集めてきました. ひとつの英語辞典を核にして, 他の英語辞典を結晶させてきましたので, 私の英語辞典は, 全体でひとつの英語辞典, 英語辞典システムです. 

    
 2024年3月31日に, Amazonに注文した "Merriam-Webster's Dictionary of English Usage" が, その最後の1冊になりました.  

SwanのUsageで英語と米語の違いを確認・・・

        朝, Michael Swan著 "Practical English Usage" の, "51 American and British English" をコピーしていつでも読めるようにしました. その内容は, 

    1 grammar
    2 vocabulary
    3 spelling
    4 pronunciation
    
    英語と米語の識別方法が分かります. English usage に関する本は, 昨年, "The Oxford Dictionary of American Usage and Style" と "Practical English Usage" の2冊, 入手していますが, より本格的な English Usage として Amazonに, "Merriam-Webster's Dictionary of English Usage" を注文しました. 古書価格は1,669円・・・. "Practical English Usage" は658ページ, 同じ版型で "Merriam-Webster's Dictionary of English Usage" は978ページ・・・. 

    Merriam-Websterの辞書はこれで12冊目です. Merriam-Websterの英語辞典はAmazonで安価に古本を入手することができますので, 集め安いですね. America の Native
が使っている英語辞典であるようです. Microsoftの人工知能Bingのアドバイスに従って集めました. 

    Merriam-Webster's Dictionary of English Usage
    
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
    Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary
    Merriam Webster's Collegiate Thesaurus
    Webster's New Dictionary of Synonyms
    Merriam-Webster Thesaurus
    Webster's Punctuation Guide
    Merriam-Webster's Guide to Punctuation and Style
    Merriam-Webster's Vocabulary Builder
    Pronouncing Dictionary of American English
    Merriam-Webster's Visual Dictionary
    Merriam-Webster's Japanese-English Dictionary

黄砂は雨に洗い流されて・・・

    昨日・今日, 中国大陸からやってきた黄砂に空が覆われていますが, 家の赤く塗装した屋根に積もった黄砂は, 昨夜の雨ですっかり洗い流されていました. 

    昨日, 郡山にでかけたときドラッグストアーで, 花粉症対策用の目薬を購入しました. 花粉症対策用の目薬といっても、ピンからキリまであります. 私が選んだのは, 日本の薬品メーカーの一番安価な花粉症対策用の目薬・・・. 安価な薬ほど, 含まれる成分の種類と量が少なく, からだにやさしい医薬品になります. 目薬も同じ・・・. 高齢者の私にとっては, そんな目薬が一番!

    昨日買ったのは, サンテの花粉症対策用目薬・・・. 昨夜, それを点眼して就寝しましたが, 朝には, ここ数日花粉症で目にかゆみが出ていたのですが, その症状はすっかり取れました. 鼻の洗浄剤には, 小林製薬のハナノアを, フマキラーの鼻の洗浄剤の容器に詰め替えて使用しています. 使用量をかなり減らすことできますから・・・. 


朝5:30に起床して, ”英訳聖書” (NEB) を通読・・・

    今朝5:30に起床して, ”英訳聖書” (NEB) を通読・・・. 

    今日の”英訳聖書” (NEB) にも, "英米の相違を表す語彙" が使われていました. 英語辞典がBritish English の辞典か American Englishの辞典かを区別できるだけでなく, その文章や書籍が英語表現なのか米語表現なのかを識別することもできるようです. 

    今朝は, 教会暦の上では, 主イエスさまの復活を記念するイースターの朝・・・. テレビのニュースで, ウクライナの人々がイースターエッグを作っている場面が放映されたとか・・・. 朝, 妻は,  "あなたと私の2人分のいーすたエッグをつくるわね・・・" と話していました. とても, うれしそう・・・. 妻は, "今年は結婚記念日の次の日がイースターなのよね" と話していました. 居間から見える, 妻の実家の段々畑はまだ積雪しています. 水田はほとんど雪が消えていますが, 遠くの山は木の根っこ部分がまだ積雪・・・. 

    復活日は, 主なる神さまが, 十字架に付けられ, 殺され, 
人間の罪からの贖罪のわざを終えられた, 神の御子・イエスさまを神の力によってよみがえらせたできごとを, 信仰を持って受け入れ, 信じ, 主イエスさまのみあしのあとに従っていきることをあらためて決断する日・・・. 

    今日の聖書のことばにも, 主なる神さまは, "ひとを偏り見るお方ではない, ひとを差別されるお方ではない" とのことばがありました. 主なる神さまは, 主イエスさまを救い主として信じるすべてのひとを受け入れ, 守り, 導き, 信仰の生涯を与えてくださいます. 


2024/03/30

British English Dictionary と American English Dictionary を別々に並べ直す・・・

    今日, Amazon に注文していた "Concise Oxford English Thesaurus" が届きました. 早速, これまで入手した英語類語辞典とその内容を見比べていました. 

    午後, 居間の書棚の British English Dictionary と American English Dictionary を分けて並べ直しました. 英語辞典の名称から,  American English Dictionaryの類であると一目瞭然で判別できるものもあれば,  British English Dictionary か American English Dictionary か区別できない場合も少なくありません. 

    それで, Kenkyusha "New Handbook of English" の "XIII. 米英語彙の相違" のなかで紹介されている Fowler-Gowers 著 "Modern English Usage" の "英米の相違を表す語彙と言われているもの" を1つか2つ, 辞書で引いてみれば, British English Dictionary か American English Dictionary か, すぐ区別することができます

    例えば, "パジャマ"・・・. British English Dictionary では, "pyjamas", American English Dictionary では, "pajamas"・・・. "ガソリン"・・・. British English Dictionary では, "petrol", American English Dictionary では, "gasolin"・・・.  "英米の相違を表す語彙として90個の単語がリストアップされています. 

    これで英語辞典類と米語事典類を簡単に区別することができるようになりました. 

今日は黄砂が飛来したので農作業は中止して・・・

    今日は黄砂が飛来したので農作業は中止して, 妻とふたりで郡山に買い出しに行きました. 

    まず, 銀行によって, ATMの預金残高を確認・・・. 今年の米つくり・野菜つくりに必要な農業用資材を購入するための資金があるのを確認して, ホームセンターに行って, ジャガイモの種芋を購入しようとしましたが, 売り切れ・・・. 

    それで, いつもの援農ショップ・グラントマトでジャガイモの種芋や野菜の種を購入しました. そして, ブドウ棚をつくるための農業用単管パイプと接続金具の価格を確認・・・. 妻が設計したブドウ棚を作るには 10,000~12,000円かかりそうです。ホームセンターとグラントマトの2か所で単価を確認して, グラントマトで購入することにしました. 実際に購入するのは, 次回軽トラででかけたとき・・・. 

    帰り路, 郵便局に立ち寄って, "
A Dictionary of Law Enforcement" の前払い代金を振り込みました. 今回は古本ではなく新本を注文しましたので, 価格は2,312円・・・. 

    家に戻ってくると, 妻が, "あなたと結婚できて, よかったわ・・・" と話しかけてきました. 私が, "どうしたの?" と問いかけますと, 妻は, "あなた, 今日, 不二家のケーキを買って来たでしょう. だから, あなた, 覚えているのかと思ったら, そうでないのね. 今日は, 私たちの結婚記念日よ" と話していました. 妻と結婚して今日まで46年・・・. そういえば, 昨年は, "the ruby wedding" でした. "the golden wedding" まであと4年・・・. 

    ???

    ruby wedding (40), sapphire wedding (45), golden wedding (50)
    emerald wedding (40), ruby wedding (45), golden wedding (50)
    ruby anniversary (40)

     "結婚記念日" に関する言葉は, "Pocket Oxford English Dictionary" には出てきますが,   "Pocket Oxford American Dictionary" には出てきません. 結婚記念日を宝石の名前で表現するのはイギリスの風習・習俗出あって, アメリカの風習・習俗ではなさそうです. イギリス系のアメリカ人は宝石の名にちなんだ結婚記念日を守っているのでしょうが・・・. 


昨夜, "A Dictionary of Law Enforcement " を注文・・・

    昨夜, Amazonに "A Dictionary of Law Enforcement" (2007) を注文しました. 

    昨々日, Amazonに注文した "Amazonに "Dictionary of Policing" (2008) を補完するためですが, どちらの英語辞典も, "Concise Oxford English Dictionary" の "付録" の英語辞典として購入することにしました. 

    前書の収録単語数は3,400・・・. 後書は300・・・.  "A Dictionary of Law Enforcement" (2007) は司法・警察に関する英語辞典,  "Dictionary of Policing" (2008) は司法・警察に関する英語事典であるようなので, 相互に補完的な役割を果たしてくれるものだと期待しての注文です. 

    2022年10月に, 法務省刑事局外国法令研究会編 "法律用語対訳集 英語編[改訂版]" と "NUNOT'S LAWDAS  Law Dictionary" (LAWDAS法律英語辞典) を入手済ですが, 両書とも "英和辞典" の範疇に入るもので, "英語辞典" ではありませんでした.  各種法学辞典・法学事典も"英和辞典"の類・・・. あるコメントに, "Webster’s New World College Dictionary" は, 現代の新聞・雑誌・報道に関する記事を読むとき, "Concise Oxford English Dictionary" は法律関連の文章や論文を読むときに効果的であるとの紹介がありました. しかし, "Concise Oxford English Dictionary" は法律・行政専門用語辞典ではありませんので・・・. 

毎日, 庭にまいた玄米を食べにくるヒヨ2羽・・・

    今年は毎日, すずめやカラスのためにまいてやった餌の玄米を食べに, 2羽のヒヨドリがやってきます. 

    庭にやってくる野鳥の中で, ヒヨドリが一番ひとなつっこい野鳥であるようです. ヒヨドリはつがいで生きているようなので, 庭にやってくるヒヨドリ2羽も夫婦なのでしょう. しかも, 若い夫婦・・・. 

    この前は, まいた玄米を取り囲むように, すずめとカラスとひよどりが餌をつついていました. かれらが食べる十分な玄米をまいてやっているので, 餌の取り合いをすることはないのでしょう. なかむつまじく一緒にすずめとカラス, ひよどり, そしてそのほかの野鳥が餌をついばんでいる平和な姿を見ることができるのはしあわせです. 


2024/03/29

"Pocket Oxford English Dictionary" に他の辞書には載っていない単語が・・・

    "Pocket Oxford English Dictionary" を読んでいて, 他の辞書には載っていない単語に遭遇しました. 

    読み間違いか・・・? と思って読み直してみますと, 確かに読み間違いでした. しかし, 正確な綴りでもう一度英語辞典を引き直してみますと, やはり他の英語辞典には掲載されていませんでした. 

    コロケーション辞典を開いてみますと, "動詞+目的語" を "目的語+ '-' +動詞の現在分詞" 化したものであると推測されました. つまり, 最近の英語辞書には掲載されていない新造語・・・? 問題解決の手がかりになった英語辞典は, "Macmillan Collocations Dictionary for Learners of English" でした.  また "Macmillan English Dictionary for Advanced Learners" には詳しい関連記事がありました. このMacmillanの英語辞典について, "It is more than a dictionary, complete, didactic. you have to have a medium level of English to be able to take advantage of it correctly." とレビューする人もいました. 

    "Macmillan English Dictionary for Advanced Learners" と "Macmillan Collocations Dictionary for Learners of English" を組み合わせて使うのもいいですね・・・. 問題解決方は常に複数持つことにしている無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私には, 最適な英語辞典のひとつです. 私が自分で見つけた英語辞典です. 

昨夜の大雨で温水田に水が溜まる・・・

    昼食後のあと, 妻の実家の棚田の田の様子を見に出かけました. 

    土手上の畔を歩いて, 電気柵の支柱と電線に異常がないかどうか, 確認をしました. 長靴をはいたイノシシに, 支柱の碍子をずらしてイノシシが入りやすくされたり, 絶縁テープを剥いで2本の線を切り離してそれがわからないように絶縁テープを巻き直したりするような痕跡は見当たりませんでした. "ここらのもんはよそもんの田畑を荒らしても誰も問題にしねえ!" という, "ここらのもん" のならわし・しきたりは, "よそもん" の妻と私にはまったく理解できませんが・・・. 

    昨夜, かなり多量の雨が降ったようで, 温水田は水が溜まって本来の温水田の姿に戻っていました. イノシシに掘り起こされた穴ぼこも水が溜まっていました. 棚田からの帰り, 妻が棚田の上の田を見て行きたいというので, 軽トラでひとまわりしました. すると, 広範にイノシシに荒らされた田がいくつもありました. イノシシは大家族で移動しますので, 大家族はすでに棚田の上の田を目指していたようです. 妻の実家の棚田の田にやってきたのは, こどものイノシシばかり・・・. 

    イノシシも, 神さまの被造物・・・. 1匹たりとも, そのいのちは, 主なる神さまの御手にあります. 冬が過ぎて春がやってくる時期, 食べ物が無くてイノシシの家族が山から里に下りてくるのでしょう. 親イノシシが子イノシシに餌を与えるために田の土を荒らしているなら, 妻も私も止める気にはなりません. そうであるのかないのか, 私たちには判断できませんので, 主なる神さまにすべてをゆだねています. 長靴を履いたイノシシ家族についても同じ・・・. あなたがたは自らの手で復讐してはいけない. 復習は神さまのなされるみわざだから. あなたがたに代わって, 神さまが復讐してくださるでしょう. " というような意味の聖書のことばがありました. 

昨日, Amazonに "Dictionary of Policing" を注文・・・

    昨日, Amazonに "Dictionary of Policing" (2008) を注文しました. 

     "Dictionary of Policing" (2008)のハードカバー新本は25,776円・・・. ペーパーバックの新本は9,447円・・・. 

    書評のひとつに, "The individual and unique language of policing, with its many acronyms and a subculture all of its own, can be off-putting to the uninitiated. That is why this dictionary is so necessary; this is an indispensable guide for anyone interested in, or part of, the police. The sheer breadth of this work provides a unique set for references not only for those within the police service itself, but also - and these days, ever more importantly - for those with a wider community safety and partnership remit. With more than 200 entries contributed by both practitioners and academics, this brings together the collected expertise of people at the top of their field. (Sara Thornton QPM, Chief Constable of Thames Valley Police) とありました. 

     日本基督教団西中国教区の山口の小さな教会の牧師をしていたとき, 少しく部落差別問題に関わったことがありますが, そのとき入手した資料の中に, 長州藩の萩城下で治安維持のため警察職務に従事していた "穢多" の末裔の方が作成した, 当時の警察用語・隠語のリストを頂きました.  それを英語で翻訳するとき, 日英の警察システム全体を視野に入れて翻訳する必要があります.   "Dictionary of Policing" を注文したのは, そのための参考資料として・・・. ただ, 古書価格は1,666円・・・. アメリカの古書店と同じように "到着予定" まじかになってキャンセルされる可能性は多分にあります. その場合も, Amazonは前払い代金を返金してくれますので, とりあえず注文しました. 



読んで楽しい英語辞典・・・

    今, 私が読んで楽しい英語辞典は, 

    "Pocket Oxford English Dictionary" (古書価格805円)
    "Pocket Oxford Thesaurus" (古書価格1,528円)
    "Pocket Oxford Dictionary and Thesaurus" (古書価格2,080円)

    "Pocket Oxford American English Dictionary" (古書価格778円)
    "Pocket Oxford American Thesaurus" (古書価格866円)
    "Pocket Oxford American Dictionary and Thesaurus" (古書価格1,303円)

    なにげなく開いて読んで楽しいという意味です. 特定の英単語のひとつひとつの意味を類語と比較しながら詳しく読める英語辞典は, 

    "Webster's New Dictionary of Synonyms" (古書価格354円)
    "Longman Language Activator" (古書価格1,172円)

    English Writing のための英語辞典集めは, 人生の晩年における 想定外の "贅沢" です


自然の流れに沿って浸種10日目・・・

    会津の篤農家・佐瀬与次右衛門さんの "会津農書"・"会津歌農書" の会津の山里での米つくりに関する記録を参考に, 彼岸の中日に, 妻の実家の棚田の田で栽培するコシヒカリ・はえぬき・ひめのもちの種もみを塩水選・温湯消毒・浸種していますが. 3月20の水温は2~3°C4・・・. 種籾は冷たい水の中に長時間漬けていると, 冷害に強い苗になって行きます. 冷害に度々襲われる会津の山里ならではの知恵です. 

    今朝, 浸種した桶に設置している水温計をみますと, 9°Cでした. 別の桶に, 水道の水を注いで, 種籾を移し, その水温を測定すると10°Cでした. 10℃を越えた温度を積算して, 一定温度になりますと, 浸種した桶の水が濁り, とてもいい香りがしてきます. 発芽のときを迎えたという種籾が教えてくれるサインです. 

    桶は, 施錠した農機具の小屋の中に設置しています. 2013年に帰郷・帰農した次の年の彼岸に種もみの塩水選・温湯消毒・浸種をしたのですが, 数日後, 変なにおいがしていました. 妻も私も娘も, それが "農薬 (除草剤)" の匂いであると判断・・・, すぐ種籾の水洗いを何度もしました. 次の日, 種籾が泡を出して, 異物を排除していることを知って, ほっとしたことがあります. そのとき, 赤津村のプロの農家の方がやってきて, "なんで小屋に鍵をかけてんだ? おらがはいれねえでねえか!" と怒っていました. "なんで入るんだ?" とたずねると, "たねもみの様子を見るためだ!" と言います. それで, 妻も私も娘も, 浸種した桶に "農薬 (除草剤)"を混入したのはその農家であると判断しました. その農家, 妻の実家の農機具の小屋から何でも勝手に持っていく盗癖のある農家で, 私は, 妻と駐在さんにすすめられて, すべての出入り口に施錠しました. 他の農家がやってきて, "温室になぜ鍵をかけてんだ? おらがはいれねえでねえか!" と同じように怒っていました. "おらより早く苗をつくるのは許せねえ!" というのが彼らの真意でした. 

    自然の流れに沿ってコメや野菜を栽培するには, それなりに, "人的干渉" を排除する必要があります. "似非農家" が多い農村的地域社会で, 有機・無農薬栽培で環境保全型の農業に徹するのは至難の業です. 農薬除草剤を使わない, 田畑には, 微生物や生き物が多く, 彼らが生きていることで発する熱量は全体としては大きなものになります. 地温をあげる効果をもたらします. 妻が最初に栽培に着手するのは, 霜被害に強い野菜です. 霜にあたることで成長が促進する野菜です


三寒四温, からだが徐々に農作業に慣れていく・・・

    春の天気は, 三寒四温・・・

    気温の乱高下は健康によくないと言われますが, 三寒四温の季節は, 必ずしもマイナスの側面をもたらすだけでなく, プラスの面をももたらします. 

    "三寒" のときは, 春の農作業を控え, "四温" のときは春の農作業にいそしむ・・・. 冬におとろえた体力を春に取り戻すのに, 急激に取り戻すと, 心臓や筋肉・関節に負担をもたらします. しかし, 季節は三寒四温・・・, 春の農作業にリズムをつくり, 農家のからだを徐々に農作業に適したように整えてくれます. 

    "自然に従って農をする", それは, 農人の健康を守ることにもつながります. 

    私は76歳, 妻は68歳・・・, 今年も, 自然の流れに身をまかせて, 有機・無農薬でコメと野菜・果実を栽培します. 歳をとると, 無理ができなくなります. 無理ができなくなっているのに, "ここらのもんであるおらはまだ若い!馬鹿にすんな!" とあえて, "よそもん" に若さを誇示して農を続け, "無理を無理" し続けると, その農家は自らのからだを破壊することに繋がります. 農作業どころか, 歩くことも容易でなくなります. 


コハクチョウが3羽, 棚田の田の方に飛んでいく・・・

    今朝, 私の寝室の雨戸をあけると, 目の前を3羽のコハクチョウが, 妻の実家の棚田の田のある方向へ飛んでいくのが見えました. 

    このところ, 妻の実家の棚田の田に出かけるとき, 常夏川沿いの田にコハクチョウの群れが飛来して, 苔を食べている姿が目に入ります. このコハクチョウは, 常夏川の川下から川上にやってくるコハクチョウです. 妻の実家の2階から, コハクチョウの姿が見えるようになりますと, まもなくコハクチョウの最後の北帰行がはじまります. お別れのときが来ると, コハクチョウは, 大きな声で鳴きながら北を目指して飛んで行きます. 

    湖南の赤津村の中で, 妻の実家の田のある棚田から上の田は, 最後まで雪が残っています. 雪解けも最後に・・・. 雪解けしたあとの田の水の中にある苔を食べにコハクチョウがやってくるのですが, 農家が農作業を開始する前には, すべてが飛び去って行きます. 普通のときはコハクチョウは鳴きながら飛ぶことはないのですが, 北帰行のお別れのときには, 大きな声で鳴いて, 別れを告げます. ほんとうのところは分かりませんが, 妻と私は, これまでの経験からそう思っています. 


2024/03/28

English Dictionary が自由に使えるようになる・・・

    昨年の4月からはじめた英語辞典, そのころは, English Dictionary が自由に使えるようになるとは夢にも思ってみなかったのですが, 1年後の今年3月には, いろいろな English Dictionary が自由に使えるようになりました. 英和辞典なしに, English Dictionary が自由に使えるようになったということ・・・. 

    知らない英単語も, その定義と類義語, 使用例を読みますと, 日本語の単語を思い起こすことができます. 1冊のEnglish Dictionary で英単語の意味が分からないときは, 他のEnglish Dictionary を読めば, ほとんどその意味を把握することができます. 

    私は無学歴・無資格 (Academic Outsider), 大学という名の付く場所で高等教育を受けた事がありませんので, 大卒・大学院卒の方々がどの程度英語力を身に付けているのか, 寡聞にして何も知りませんが, この1年間の経験から, 大卒以上の方々は, 英語の hearing, speaking, reading, writing が自由に使いこなすことができると推察されます. 大学の入学者は毎年500,000~600,000人のようですから, 日本の古書店にたくさんのEnglish Dictionary が売却されることもありうる話しです. 私は, 彼らによって見捨てられたEnglish Dictionary を安価に買い集めたことになります. 

    English Dictionary 集め, 結局, Oxford ではじめて Oxford で終わることになります. 



夏野菜の種まきとシュレーゲルアオガエルの産卵場所つくり・・・

    午前10:00~12:00, 妻とふたりで, 妻の実家の棚田の田で作業をしました. 

    妻は, 夏野菜の種まき・・・. これまで, トラクターを止めていた場所にも, トマトの雨除け栽培用トンネルを延長するそうです. 棚田の田にトラクターをとめて置くと, "ここらのもん" であるプロの農家によって, タイヤを締め付けるボルトとナットを盗まれたり, タイヤの空気を抜かれたりして, あとが大変になりますので, トラクターは使用する都度, 農機具の小屋まで持って帰ることにしました. それで, 妻は, トマトの雨除け栽培用トンネルの長さを延長することを決めたようです. 栽培するのは, 大玉トマト, ミニトマト, メロンなど・・・. 

    妻が種まきをしている間, 私は, イノシシに "猪鼻耕耘" されたはえぬきとひめのもちの田の畔の補修作業をしました. 畔の修復作業をするとき, シュレーゲルアオガエルの産卵場所になるように補修をします. まだ, シュレーゲルアオガエルは田ではなく畑に移動して越冬していますので, シュレーゲルアオガエルが冬眠から目覚めて, 棚田の温水田や田にやってくるまでに, 彼らのために産卵場所を調えてやります. ハス田もシュレーゲルアオガエルの棲息場所になりますので, 昨年の残滓や山側の雑木林から飛んできた枯れ葉, 枯れ枝を撤去して, やはり, シュレーゲルアオガエルの産卵場所を作ります. 妻の実家の棚田の田には, 無数のシュレーゲルアオガエルが棲息することになりますが, 頭をなでると喜ぶ, とてもひとなつっこいカエルです. 

    妻は, "あなた, 無理をしたら駄目よ! 歳が歳なんですから・・・" と語りかけてきましたが, "大丈夫! 歳をとると、無理をしようにも無理ができないから・・・. 無理をする前に, からだが動かなくなり, 自動的にストップするから・・・. それに, 今年で米つくりは11年目, 要領よく農作業ができるようになっているから, 大丈夫・・・" と答えました. 
    

2024/03/27

British English の発音は・・・

    以下の英語辞典は, 発音記号がありません. ネイティブに英語を話す人のための英語辞典であるようです. 

    "Concise Oxford English Dictionary"
    "Concise Oxford Thesaurus" 
    "Pocket Oxford English Dictionary"
    "Pocket Oxford Thesaurus"
    "Pocket Oxford Dictionary and Thesaurus"

    この英語辞典の単語をイギリス英語の発音で聞くために, 私が使えるツールは, "Oxford Advanced Learner's Dictionary 10th Edition" に添付されたCDの電子辞書です. 設定で発音を英語にするか米語にするかを初期設定できます. 今夜, その電子辞書の発音はイギリス英語に設定しました. 上記5冊の英語辞典を使うとき, "Oxford Advanced Learner's Dictionary Edition" の電子辞書を起動しておけば, 問題ありません. 

    上記5冊の英語辞典は, 英書を黙読するとき, 知らない単語の意味を把握するのに使用します. なぜか, これらの英語辞典を紐解いていますと, 安心感が漂ってきます. 小・中・高と7年間に渡って, British English を習ってきたためでしょう. 英語の発音と米語の発音がこんなに違うとは・・・. 


アメリカの古書店から注文キャンセルのメール・・・

    Amazonに注文していた英語辞典の1冊, 古書店から注文キャンセルのメールが入りました. 

    キャンセルされた英語辞典は, "American Heritage College Thesaurus" です. 返却された代金で, 購入できる英語類語辞典を探したのですが, すでにかなりいろいろな英語類語辞典を持っていますので, 次の候補がなかなか見つかりません. 

    今日, "Concise Oxford English Dictionary 12th Edition" が届きましたので, ついでに, "Concise Oxford Thesaurus 3rd Edition" を注文しました.

    OxfordのConciseシリーズは, British English の英語辞典として注文したのですが, どちらか言いますと, 趣味的傾向がつよい・・・. "Concise Oxford English Dictionary" は, 第6版, 第8版と第12版を持つことになりました. 英語の時代的変化を確認できる唯一の辞書です. 今日届いた第12版を見ていますと, 辞書のところどころに, 1911/2011年という枠表示があります. "Concise Oxford English Dictionary" の初版が出版されて100年後, その単語の意味の時代的変遷が綴られています. 

    常日頃使っている  "Pocket Oxford American  Dictionary" に単語がなかったり意味が不明であったりしたときに, 私が次に紐解くのは, "New Oxford American Dictionary 3rd Editon" です.  "Concise Oxford English Dictionary 12th Editon"  を使うことになるのかどうか・・・. その姉妹編の"Concise Oxford Thesaurus 3rd Edition" も使うことになるのかどうか・・・. 昨年4月に英語辞典集めを始めるとき, British English ではなく American English に切り替えましたので・・・. 

    結局, 私のBritish Englishの英語辞典は, 

    Casioの電子辞書

    "Oxford Dictionary of English 2nd Edition"
    "Oxford Thesaurus of English 2nd Edition"

    Amazonで入手した英語辞典

    "Concise Oxford English Dictionary 12th Editon"
    "Concise Oxford Thesaurus 3rd Edition" 

    "Oxford Advanced Learner's Dictionary 10th Edition" (添付の電子辞書は英語発音)

    "Pocket Oxford English Dictionary 11th Edition"
    "Pocket Oxford Thesaurus 2nd Edition"
    "Pocket Oxford Dictionary and Thesaurus 2nd Edition"


   

午前中, 郡山へ買い物にでかける・・・

    午前中, 郡山に買い物にでかける・・・. 

    その前に, 妻は, 妻の実家の棚田の田の様子を見に出かけました. 特に異常はなかったとか・・・. 私は, 某組合の敷地料が未払いだった方に電話して, 住所を教えてもらい, その未払い分を現金書留で送金し, 同封したハガキに印刷した領収書に領収印を押して返送してもらうための準備をしていました. ひさしぶりにWordを使ってはがきを印刷したのですが, 最新のワードにははがき印刷用のテンプレートは入っていないのですね・・・. 

    今日は, まず, 援農ショップ・グラントマトへ行って, 野菜栽培用の資材を購入・・・. そのあとホームセンターで, 電気柵用の乾電池と, 電気柵用のテスターに使用する乾電池を購入・・・. そして, 一番近いスーパー・ヨークベニマルで1週間分の食材を購入して帰ってきました. 

    援農ショップ・グラントマトは, 春の農作業日和を迎えて客でいっぱい・・・!


2024/03/26

午後, EXCELで, 某組合の会計処理を行う・・・

    某組合の役員会で, 令和5年度の収支報告は確定され, 庶務の方が総会資料作成に入っています. 

    某組合の会計担当の任期は2年なので, 令和6年度も, 私が担当しなければなりません. 庶務の方も2年任期なので, 令和6年度も担当・・・. この前の役員会で, 庶務の方がEXCELを使って処理しているとお聞きしましたので, 私も, EXCELで処理することにしました

    EXCELの1つのブックにシートを2枚:会計帳簿と収支決算書を作成しました. 

    会計帳簿:
    これまでの会計帳簿の書式にそって作成しましたが, 年月日・科目・適用・収入金額・支払金額を発生する都度, 入力して行けば、自動で, 科目別に集計されます. 入力する都度, 現金出納帳残高と預金出納帳残高を確認することができます. 

    収支決算書:
    科目別集計を元に, 収支決算書が自動で作成されます. 

    午後2:00~4:00で令和5年度の収支決算書を作成することができました. 今回は, 記憶をたよりに関数を使って処理を自動化しましたが, 某組合の副組合長も, EXCELで関数を使って処理をされているようです. 私より20歳若い方ばかりなので, EXCELを使いこなすことができるのでしょう. 今日, 組合長さんが立ち寄られました. 団塊の世代に属する人々はパソコンの表計算ソフトを使うことができず、未だに手書きであるとか・・・. 世代交代が進んでいるようですから, 会計処理は, EXCELでした方がよさそうです. 令和5年用のブックを初期化して令和6年用のブックを作成しました. 

    妻は, "ええ? そんなに簡単にできるの? だったら、吉田農園の収支決算書も, EXCEL
ですればいいのに・・・" と話していました. ものは次いで、明日, 吉田農園のEXCELで会計帳簿と収支決算書を作成することにしました. 

    

    

午前中は, 棚田の育苗用ハウスの中の草取り・・・

    今日は1日雨・・・. 

    妻とふたりで, 棚田の田の様子を見に出かけました. イノシシはやって来なかったようです. 今日は, 長靴をはいたイノシシが, 電気柵の電線の碍子に細工をしたり、電気柵本体と電線の間を切断したりすることはなかったようです. 

   電気柵の点検をしたあと, 育苗用ハウスの中の草取りをしました. 草が15cmほど伸びていますので, それを取り除いて, 夏野菜の種を播種したポットを並べることができるスペースを確保しました. 

    激しい雨が降って, 育苗用ハウスのなかは騒音・・・. 気温も急激に冷えてきましたので, 草取り作業を中断して家に戻ってきました. 午前10:00~12:00・・・. 徐々に, 農作業ができるようにからだを慣らしていく必要がありますが, 自然に順応した百姓暮らしは, 意識的に何かをしなくても, 自然にからだを慣らしてくれるようです. 深耕したときは, はえぬきは豊作になりますが, 最近は15cm程度に耕すだけでした. イノシシが深耕してくれたので, 今年は, はえぬきは豊作になるかもしれません.

    "
牛蹄耕法" ならぬ "猪鼻耕法"・・・. 

2024/03/25

これからはパソコンもフル活用することに・・・

    これからは、パソコンをフル活用することにしました.湖南の赤津村のプロの農家の方々も世代交代して, パソコンを使えない高齢者は隠退, そのあとをパソコンを使える若い世代が受け継いでいるようですから・・・

    2013年4月1日に、妻の故郷・湖南に帰郷・帰農したときは, Windows Server 2013 R2 とクライアントパソコン4台でクライアントサーバーシステムを使用していました (日本基督教団西中国教区の山口の小さな教会の牧師をしていたとき, 教会役員会の要請で副業を持っていましたが, その副業は情報処理関連の仕事・・・. NTTとNHK合同出資の人材派遣会社から依頼されて, 山口県立東部高等産業技術学校や東部女性就業センターでパソコンの資格取得講座の講師をしたり, 山口県立田布施農業高校大島分校などで情報教育アドバイザーの仕事をしていたときに使用していた私のCSSです).

    現在は, 旧型化して保守打ち切りになって, ネットから切り離して単体のパソコンになった書斎のWindows Server 2013, 寝室のディスクトップパソコンWindows11Pro, 居間のノートパソコンWindows11Pro, 裁縫室のChrome OS専用パソコンの4台・・・. 

    Windows Server 2013は, MSOffice と Visual Studioがフル装備・・・. 2台のWindows11Proは, Word とExcel のみ, その他は, 英語の電子辞書・翻訳ソフト, Google Apps とLibre Office, MIFES と日本語データベース桐 をインストールしているだけ・・・. 

    情報処理関連の私の蔵書は100冊を超えていますが. 時代遅れの本ばかり・・・


Google論文で, 英文の部落問題関連の論文を読みはじめる・・・

    English Writing のための英語辞典集めが終わりに近づいたので, Google論文で, 英文の部落問題関連の論文を読みはじめました. 

    部落問題・部落史研究などの英語の論文で, どのような表現が用いられているのか, 欧米の学者・研究者が日本の部落問題・部落差別問題にどのように関わり, どのような論文を書いているのか, その概略と傾向を知るためです. 

    今日, 読んだ限りでは, 欧米の学者・研究者が, 日本にやってきて, いったい誰と出会って, どのような調査をして本国に戻り, どのような論文を書くことになったのか・・・? 欧米の学者・研究者の資質をも検証の対象にしなければならないようです. 


某組合の令和6年度の会計処理はExcelで・・・

    庶務の方がExcelを使っていることが分かったので, 私も, 令和6年度の某組合の会計処理はすべてEXCELで行うことにしました. 

    2013年に妻のふるさと・湖南に帰郷・帰農してから, 湖南史談会の庶務の仕事は, 私がパソコンで処理していましたが, 湖南史談会会員の方が, "吉田くんがしていることは私でもできる・・・" と言われるので, その仕事をすべて彼にゆだね, 私は, 湖南史談会を離れることにしました. "よそもん" が "ここらのもん" の仕事をとるのやよくありませんから・・・. しかし, その方, 私がパソコンで処理していたことを自分ですることができず, 数カ月で辞退, 湖南史談会からも離脱されたとか・・・. 

    私は, 湖南史談会の会報を提起発行するために, A3プリンターを購入して, A4サイズの8ページの機関紙の発行の準備をしていたのですが, それも頓挫・・・. A3プリンターは眠ったまま・・・. 湖南のプロの農家の方々がどの程度パソコンを操作できるのか, 的確な判断ができなくて, それ以来, パソコンの話は一切しなくなりました. しかし, 今回某組合の庶務役員の方や, 副組合長がExcelを使っていると知って, Excelを使用することにしました. 

今日夜、某組合の役員会・・・

    今日、夜7:00から、某組合の役員会がありました.今回は地区の役員全員で、某組合の総会資料の検討会・・・.

    その前に、令和5年度の会計監査がありました.令和4年度の会計監査の "不正" で令和5年度の役員会は, 多くの労苦を強いられました. 組合長・副組合長の常識的・良識的判断と対応で, ことなきを得たのは不幸中の幸いでした. 

    令和4年度の会計監査がその職務を怠ったことで, 問題解決が次年度の役員会に押し付けられました. 今日の会計監査の方法・手順を観察させてもらいましたが, 問題なし・・・. 昨年度の会計監査も同じように実施されていたなら, 何の問題もなかったのですが・・・. 小事に忠実な人は大事に対しても忠実・・・. 小事に不忠実な人は大事に対しても不忠実・・・. 

    庶務担当の役員の方は, Excelを使って総会資料を作成されているようで、ほっとしました. 

"Concise Oxford English Dictionary 12th Edition" を注文・・・

    "Concise Oxford English Dictionary"・・・

    以前, British English の辞書として, "Concise Oxford English Dictionary 6th Edition" (1976) と "Concise Oxford English Dictionary 8th Edition" (1990) を入手しました.  American Englishの英語辞典が集め終わったとき, 私が小中高で習った英語 British Englishに少しく関心を持つゆとりができて British English の英語辞典として, 上記の2冊を入手しました. 

    昨夜, Amazonで注文して未着の英語辞典をチェックしているとき,  "Concise Oxford English Dictionary 12th Edition" (2011) が安価に入手できることを知りました. 

    その紹介文に, "100 years after its first publication, the twelfth edition of this world-famous bestseller gives the most up-to-date picture of the English language today. The original 1911 edition, revolutionary at the time for its focus on current English and its use of illustrative examples, combined a succinct yet approachable style with coverage of everyday as well as specialist terms. This centenary edition continues this ground-breaking tradition, giving you rich authoritative coverage of English as it is used today." とありました. 

    私が同じ辞書で複数の版を所有しているのは, "Oxford American Dictionary & Thesaurus" と "Oxford American Writer's Thesaurus" と今回注文した "Concise Oxford English Dictionary" だけ・・・. 前二者はすべての版を所有・・・. この2冊だけは, 新しい版がでればその都度購入することにしています. 

棚田の田の電気柵2か所を切断, 下の電線を上に移動してイノシシが入りやすくされる・・・

    今朝, 棚田の田の様子を見に出かけた妻が, "あなた, 今日もイノシシに荒らされているわよ!" といいますので, 昨日工事した個所を補強するために資材を持って出かけました. 妻がイノシシが掘り起こしたと思われる穴を埋め直している間, 私は, 電気柵の電線を補強する作業をしました. 

    電気柵の電線を張り終えたあと, 電気柵の電源のスイッチをオンにしましたが, テスターで測定しても通電が確認できません. 本体は送電しているとの赤いランプが点灯するのですが, すぐそばの電線には電気が来ていません. それで, 電気柵の電線をすべてチェックしてみました. すると, 昨日あらたに張った電気柵の電線が1か所切断されていました. 2か所で電気柵の支柱の下側の碍子が上に持ち上げられて, イノシシが入りやすくされていることに気づき, それを補修しました.

    しかし, それでも電気柵の電線に電気が流れていません. テスターを交換して通電しているのかチェックしてみましたが, やはり電気は流れていません. それで, まさか・・・, と思って, なにとなく違和感を感じて,電気柵の本体と電気柵の電線をつなぐ線を結んで上から絶縁テープを巻いているところの絶縁テープをはがしてみると, なんと2本の電線が切り離されて上からそれがわからないように絶縁テープを巻き直していることが分かりました

    妻, "イノシシがいくら賢いと言ったって, これはイノシシの仕業ではないわ! 長靴をはいたイノシシのいやがらせよ!" と怒っていました. "また, 病気がはじまったのね!" とあきれ顔・・・. 帰りに, 農道を走って, 棚田の上の田を見て回りました. いたるところに, イノシシが田の土を掘り起こしたあとが広がっていました. イノシシの大半の群れは, 妻の実家の棚田の田の前の農道を素通りして, さらに棚田の上方の田を掘り起こしているようです. 

    

Casioの電子辞書の発音は米語発音・・・

    Casioの電子辞書の発音は, "米語" の発音であるようです. 

    CASIOのHPには, "アメリカ中西部言語(アメリカの放送標準)- Mid-west of USA (Broadcast standard) の発音を基にしております. " とありました. American English の発音だったのですね・・・. 

    英語辞典に付属していたCDの電子辞書は, "American English Dictionary" に付属していた辞書なので当然
American English の発音・・・. British English の発音を聞くことができるCDの電子辞書は,  "Oxford Advanced Learner’s Dictionary" と "Oxford Learner's Dictionary of Academic English" 2冊に付属していた電子辞書だけでした. あとはすべて, American English の発音・・・.

    "Oxford Advanced Learner’s Dictionary" と "Oxford Learner's Dictionary of Academic English" の発音は, 通常, American Englishの発音が聞けるようにしているのですが, 各単語毎に British Englishの発音をクリックひとつで聞けるようになっています. 

2024/03/24

英語辞典を組み合わせて理想的な英語辞典システムを・・・

    90冊の英語辞典・・・.

    最初から、90冊の英語辞典を入するつもりなら、同じ金額でもっと英語辞典の集め方が異なったことでしょう."親辞典" も1冊, 組み込んだかもしれません. 

    しかし, 年金暮らしの75歳の私には,90冊の英語辞典を購入する費用を最初からひねりだすことは出来ません. 時間をかけて, 選びに選んで, 安価に, 徐々に入手する以外に英語辞典を集める方法はありませんでした. 

    核になる英語辞典のまわりに他の英語辞典を結晶させるかのように, いろいろな英語辞典を集めて, ひとつの体系を構築してきました. そのため, どの英語辞典も, 私の英語辞典システムの一部です. 破棄することも譲渡することもありません. 一番安価なものを入手したということは古書価格はほとんどないということと同じです. 私は, 英語辞典にマーカーを引いたり, メモ書きしたり, インデックスをつけたり貼ったりするのが常, ページを端折ることも珍しくありません. 表紙がいためば補修するし, 本がバラバラになりそうなときは大規模な補修をして表紙を張り替えたり, 限りなく古書の価値を0にするような扱い方をしています. 

    英語辞典だけでなく, 神学書・農書・医学書・歴史学・法学・社会学・宗教学・哲学・言語学・・・どの分野の本も, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私の手にかかると, すべて本の墓場になってしまいます. 聖書ですら、5色のマーカーで色分けし, 重要な箇所は目印をつけ, メモ書きをして, 私以外の誰も読むことができない聖書になっています. 

    私が蔵書に対してそのようなふるまいをするようになったのは, 日本基督教団西中国教区の山口の小さな教会に赴任したとき, 自害した前任者の牧師の蔵書が残っていました. 前任者の牧師婦人は, その夫の蔵書をそのままにして教会を離れました. その前任者の蔵書・・・, 西中国教区の牧師たちがハイエナのごとくにそれぞれあさって行ったのでした. 私は, 前任者の牧師の蔵書は1冊も私の蔵書に加えませんでした.

    そのとき, 私は, 私の神学書はすべて, 死後他者の手に渡ることがないように使い潰すことにしたのです. この1年かけて集めた90冊の英語辞典も同じ, 私は使い潰すために手に入れたのです. 90冊の英語辞典から, 私にとって理想的な英語辞典システムが構築されることでしょう. 

春の農作業開始により, 英語辞典集めは終わり・・・

    春の農作業開始により, 英語辞典集めは終わり・・・. 

    Amazonで集めた英語辞典は, 未着分の5冊を含めて90冊になります. 安価な旧版の英語辞典がほとんどですが, その中に添付されていたCDのなか, Windows11Proのノートパソコンにインストールすることができた電子辞書は, 11種類 (Oxford×6, Longman×2, Cambridge×1, Collins×1, そのほか1)・・・. そのうち, Advanced Dictionaryは4種類 (Oxford×2, Longman×1, Collins×1)・・・ほとんどが米語発音ですが, ひとつだけ英語・米語両発音をきける電子辞書が含まれていました

    必要十分な英語辞典を収集することができました. これからは, 晴耕雨読で入手した英語辞典を読んだり, 英語論文を書くために参考にしたりするだけ・・・. 英語論文を執筆するのに必要な Thesaurus Dictionary も Collocation Dictionary も十分揃っています. 



水ぬるむ春・・・

    浸種用おけに種もみを浸種していますが, 毎朝, 水を交換することにしています. 

    今朝, 庭の水道から浸種用おけを設置している農機具の小屋までホースをはわせて, 水道の水を直接入れました. そのときの水温計の温度は9℃・・・. 水温む春、という言葉がぴったりするような水温でした. 今日で浸種開始から4日目・・・. 播種をするのは, 浸種開始から30日後, 播種予定日は自動的に4月20日になります. そのあと, 葉齢が5.0になるころ田植えをすることになります. 自然発芽・自然育苗ですので, 田植えは, 5月の終わりころから6月の初めころになります. 

    彼岸の中日に種もみの塩水選・温湯消毒・浸種をしますと, そのあとは, 主なる神さまが育ててくださるので, 妻と私は, 自然に従ってできる限りのことをするだけです. コメを収穫するのになにをしなければならないのか, 何ができるのか, イネそのものが多くのことを妻と私に語りかけてくれます. 大切なのは、湖南の赤津村のプロの言葉に耳を傾けるより, コシヒカリやはえぬき、ヒメノモチのイネの声に耳を傾けること・・・. 湖南のプロの農家のほとんどは化学肥料・農薬・除草剤を多用して従来型の稲作ですが, 妻と私は, 有機・無農薬栽培の環境保全型稲作です. 

    妻と私は, 化学肥料・農薬・除草剤を多用して従来型の稲作をしている, 純然たる農村的地域社会にあっては, "ここらのもん" である湖南のプロの農家の目から見ると, "農薬一つ、っ除草剤一つ, 使い方を知らない" 典型的な "バカ農家" 以外のなにものでもないようです. 今年も, 妻と私の "バカ農家" 全開することに・・・! 


午後1:15-4:15, 棚田のイノシシに荒らされた田の整地作業・・・

    昼前, 妻の実家の棚田の田の様子を見にでかけた妻が, 帰ってくると, "あなた, 大変, はえぬきの田の3分の1がイノシシに荒らされてるわよ! 田の中に, イノシシの大きなうんちや小さなうんちがあるから, 家族でやってきて, 荒らしていったのでは・・・?" と言います. 

    それで, 昼食後, 妻とふたりで, 荒らされて穴ぼこだらけになったはえぬきの田の整地作業をしました. イノシシに荒らされて穴ぼこだらけになった土を整地するのは, 針金の熊手が一番効率がいいですね・・・. 穴ぼこの周囲に積み上げられた土を熊手で中に戻せばいいのですから・・・. それでもはえぬきの田の3分の1の整地作業は, 時間と労力がかかりました. 

    そのあと, 2台の電気柵の電線の長さを同じにするために, 少しく配線替えをしました. テスターで, 電流の強さが "強" であることを確認しました. またイノシシがやってくる可能性がありますので, 電気柵の本体を "警告用" より "撃退用" に交換した方が良いかもしれません. 

    帰りに, イノシシが田を荒らす道筋を軽トラで走ってみました. イノシシはどうやら, 妻の実家の棚田の田を荒らすのをあきらめて, 他の棚田の田へ移動し始めたようです. 明日になってみなければわかりませんが・・・. 


2024/03/23

いい英語辞典をつくる難しさ・・・

    いい英語辞典をつくる難しさ・・・. 

    活字が小さいと高齢者は読みつらいからもっと大きくいしろと言い, 活字を大きくすると収録される単語数が少なくなったと文句を言い, 辞書のサイズを小さくすると必要な単語が掲載されていないので使いものにならないとクレームを出し, 辞書のサイズを大きくするとポケットに入らないと言い、紙の厚みを少なくするとマーカーが透けて見えるろ批判し, 紙を厚くすると辞書がかさばると言い、収録単語数を増やすと不必要な単語を増やしたと不平を鳴らし、単語が少ないと辞書の役にたたないと酷評し, 現代用語が少ないと時代遅れの辞書だと軽蔑し, 専門用語が多いと一般的な辞書ではないとうそぶき, 改訂が滞っていると時代に対応していない代物だと批難し, 改訂が早いと新バージョンより旧バージョンの方が優れていると新バージョンを改悪だとのたもう・・・. 

    英語辞典の, 読者の批評を読んでいると, 読者のそんな姿が見えてきます. 英語辞典つくりは, ほんとうに難しい・・・. なにかにつけて反対を表明するあまのじゃくのような, 主観的・感情的・非論理的な批評があまりにも多すぎます. そういう意味では, 特定の英語辞典に関するコメントはほとんど参考にもならない・・・. 自分にとってどのような英語辞典が役立つかは、試行錯誤して, 自分で自分の身の丈にあった英語辞典を探す以外にはそれを知るすべはない・・・

中核になる英語辞典・・・

    無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私が使うことになる英語辞典の中核は, 3冊の英語辞典です.  

    New Oxford American Dictionary 3rd Edition
    Oxford Dictionary of English 2nd Edition
    The American Heritage Dictionary of the English Language 4th Edition

    他の英語辞典は, すべてこの3冊にぶら下がる, 上の3冊を "子辞典" とするなら, "孫辞典", "曾孫辞典" たちです. 新本で入手したのは, New Oxford American Dictionary 3rd Edition だけ・・・. あとは, 旧バージョンで安価なものを購入しましたが, 振り返ってみますと, 日本の古本屋で扱っている古書・古本と比べますと, 最近の英語辞典がほとんどです. 例外を除いて, 入手したほとんどの英語辞典は, 2000年以降, あるいは2008年以降 (CDが添付されている場合)の英語辞典です. 一番最新バージョンの英語辞典は, 今日届いた "Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition" (2020) です. 

    2020年版の最新バージョンの 英語の"中辞典" を, 新本同然で853円で入手したことで, これ以上の英語辞典を望むことは出来なくなりました


妻は, 孫のためのナップサックを完成・・・

    今日, 妻は, 孫の向学ちゃんのために, アンパンマンのキャラクターが入ったキルティングの生地でナップサックをつくっていました. 

    午後, 完成・・・. この冬, ホームソーイングをはじめた妻は, JUKI本縫いミシンとベビーロック, SINGERの家庭用ジグザグミシンを使って, なんでも縫えるようになったようです. 3か月雪の中に埋もれる, 妻のふるさと・湖南の赤津村での冬の暮らしは大変・・・, といつも呟いていた妻ですが, ホームソーイングに挑戦するようになって, いちどもそんなつぶやきを漏らしたことはありません. ミシンの前に座ると, とてもうれしそう・・・. 

    散歩とうわさ話で冬の日々を過ぎ越すことの多い, 湖南の赤津村のプロの農家の方々とは無縁の生き方をしていますが, 雪国の冬も, それなりに楽しい・・・. 

もう1冊, "Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition" が届く・・・

    今日, 午前中に, Amazonに注文していた, もう1冊英語辞典が届きました. "Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition" (2020)

    この英語辞典の古書価格は, 853円・・・. 2022年に発売されているので, 古書としての扱いでもそれほど古くはないと思って注文しました. 私が入手した英語辞典の中では最最近に出版された英語辞典です. この英語辞典の出品者のコメントに, "コンディション: 中古品 - 可 - 商品には関連するメディアが含まれていない場合があります. カバーに大きな損傷." とありましたが, 届いた英語辞典は, もともとCDがついていない本・・・. しかも, カバーの損傷は無視できるほど微小・・・. 新本同然の英語辞典でした. 

    午後, 今日届いた2冊, "Pocket Oxford English Dictionary 11/E" と "Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition" を読み比べていました. どちらも新本の匂いがします. 運送途上で荷崩れを起こした本なのでしょう. 

    Webster's New World College Dictionary, 5th Edition (2020)
    American Heritage College Dictionary, 4th Edition (2002)
    Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th Edition (2003)


    College の名のつく3冊の英語辞典も読み比べていました. どの辞書も "親辞書からの簡約版" とか・・・. Oxford や Cambridge も含めて, 無学歴・無資格 (Academic Outsider)の私は, "親辞書" は1冊も持っていません. しかし, これらの英語辞典で満足・・・. 私の座右の英語辞典はやはり次の6冊です. 

    Pocket Oxford American Dictionary
    Pocket Oxford American Dictionary & Thesaurus 
    Pocket Oxford American Thesaurus 
    Oxford Learner’s Dictionary of Academic English
    Oxford American Writer's Thesaurus
    Illustrated Oxford Dictionary



今日, "Pocket Oxford English Dictionary 11/E" が届く・・・

    今日, Amazonに注文していた "Pocket Oxford English Dictionary 11/E" が届きました. 

    "コンディション: 中古品 - 良い - ▼ 東京より発送▼ 全体的に若干使用感・スレキズ・薄ヤケ・薄汚れ少々" とあったのですが, 届いたのは新本同然のほとんど未使用の本でした. Pocket Oxford シリーズの English Dictionary / Thesaurus / Dictionary and Thesaurusは, 単語数140,000~150,000クラスの英語辞典です.  Pocket Oxford American シリーズも同じ・・・. 

    その上位の英語辞典は, 

    "New Oxford American Dictionary 3rd Edition"
    "Oxford American Writer's Thesaurus 3rd Edition"
    "Oxford American Dictionary and Thesaurus 2nd Edition"

    "Oxford Dictionary of English 2nd Edition Revised" (Casio電子辞書)
    "Oxford Thesaurus of English 2nd Edition"(Casio電子辞書)

    日頃, Pocketシリーズの英語辞典を使用して, それで問題解決できなかった場合は, 米語・英語共に上記の6冊の英語辞典を読むことになります. 

    Amazonから届いた新本同然の "Pocket Oxford English Dictionary 11/E" (2013) は, 古書価格778円でした. 
    

 

2024/03/22

今日は郡山の手芸店へ・・・

    今日は, 郡山の手芸店へ出かけました. 

    妻が, ホームソーイング用のいろいろな資材を入手するためですが, 生地選びに時間をかけていました. 

    私も生地選びに協力・・・. 私が見つけたのは, アンパンマンの登場人物がすべてでてくるプリント生地・・・. 妻が, "その生地でなにをつくるの・・・?" と言いますので, "私がつくるのではなく, おばあさんがまごのためにリュックサックをつくってあげるの. " と答えますと, 妻は, "娘は・・・".  私は, "娘はどうであれ、孫の向学ちゃんは, 'ばあばがつくってくれたリュックサックだ' といって, 喜んでくれるよ"

    家に戻ると, すぐ, アンパンマンの生地を使ってリュックサックを縫っていました. ホームソーイングパターンに, 子供用のリュックサックの型紙があったので, すぐ縫えたとか・・・. 妻は, 職業用ミシン (本縫いと縁かがりミシン)を自由に使いこなせるようになって, 毎日が楽しくなったようです. 

    最近は, 妻が洋裁室でミシンでぬっているとき, となりの居間で英語辞典を読んでいる私を呼び寄せることはほとんどなくなりました. JUKIの職業用ミシンとベビーロックだけでなく, SINGERの家庭用ミシンも, 自由に使いこなせるようになったようです. 


安価な中古の英語辞典に付属のCDがついてくる場合も少なくない・・・

    Amazon に注文して入手した, 安価な中古の英語辞典は付属のCDが欠品している場合も少なくありません. 

    その場合, ペーパーの英語辞典そのものは未使用の場合が多く, 本の辞書としては新本同然・・・. また逆に, 本の辞書はかなり使い古されて安価だけれど, 付属のCDが未使用という場合もあります. また, "可" の評価なのに, 新本同然で付属のCDもついている場合も少なくありません.  たとえば, "Longman Dictionary of American English Now with Thesaurus" は新本同然でCDが付属して, Amazonで入手した価格は399円・・・. 単語数52,000語, 例文数35,000, 発音は単語だけでなく例文もネイティブな英語で読み上げてくれます. 

    ただ, CDが付属していて, しかも、安価な中古の英語辞典は, 要注意・・・. 自分のパソコンのバージョンで使用可能かどうか, チェックする必要があります. そうしないと, せっかくついてきたCDの電子辞典をパソコンにインストールすることができなくてがっかりさせられることも少なくありません. たまたま偶然に入手した, 英語辞典に付属のCDは11種類・・・. 最新の英語辞典は, CDがついていない場合がほとんどで, オンラインでのアクセスキーが添付されています. 英語辞典を買って, そのアクセスキーだけを剥がしてあとは古書店に転売するひとも少なくないようです. その場合は, "可"の評価で新本同然の英語辞典が届きます. 旧版の英語辞典を安価に購入すると, 思いがけない幸運を手に入れることも少なくありません. 運送途中の荷崩れで破損した英語辞典も安価です. 最初に検索したとき高価でも, 何度も検索していますと, 同じ英語辞典を安価に入手できる機会に遭遇します. そのとき, 迷わず注文する必要があります. 手続きを伸ばしている間に, 売り切れになることも少なくありません.  


American English と British English・・・

    "Pocket Oxford American Thesaurus" を入手できなくて, とりあえず, "Pocket Oxford Thesaurus" を入手したのですが, "Pocket Oxford Thesaurus" がとても使いやすくて, 小学・中学・高校と習ってきた英語が, イギリス英語であったため, なつかしさを感じさせられました. 

    アメリカ英語の辞典として, 

    "Pocket Oxford American Dictionary
    "Pocket Oxford American Thesaurus"
    "Pocket Oxford American Dictionary and Thesaurus"  

をペーパーバックで入手しました. 昨日,    "Pocket Oxford English Dictionary" を注文したのに続いて, 今日は, "Pocket Oxford Dictionary and Thesaurus" を注文してイギリス英語の辞典として, 

    "Pocket Oxford English Dictionary"
    "Pocket Oxford Thesaurus"
    "Pocket Oxford Dictionary and Thesaurus

をハードカバーで集めることになりました. Poket版のペーパーバックも使いやすいのですが, ハードカバーはそれ以上に使いやすい. イギリス英語辞典の方が, 本の高さと幅がアメリカ英語の辞典より2cmほど少なく, 私の手の大きさに合ってとても使いやすい・・・. 

    パソコンにインストールしている電子辞書のうち3つは, イギリス英語の発音を聞くことができます. アメリカ英語の発音と聞き比べることが可能・・・. 

    

2024/03/21

昨日温湯消毒した種もみは virtual sign を出していました・・・

    今日の午後, 昨日, 温湯消毒して浸種した種もみの様子を見に行きました. 農機具の小屋の中で浸種を続けることになりますが, その浸種の期間は約30日・・・. 例年通りですと, 播種をするのは4月20日ころ・・・.

    きちんと温湯消毒できたかどうかは, 浸種した桶のなかで, たねもみたちが virtual sign を出しくれるかどうかで判断できます. 水温は3°Cでしたので10ℓほど水を交換して7°Cにしました. 積算温度は, 10℃を越えた場合に超えた分だけ加算していきます. 積算温度が種まきの時期が近付いたことを教えてくれる sign を出してくれます. 冷たい水に30日漬けられた種籾は, 冷害に強い苗に成長してくれます. 自然にゆだねた種籾の発芽のための準備期間です. プロの農家がしているような "過保護" (発芽器) と "スパルタ教育" (育苗器) のような苗の育て方はしません. 浸種用桶の中で, 種籾が, じっくり, ゆっくり, 気長に種籾が芽を出す日を待ち続けます. 

"Oxford Pocket Thesaurus" がとても気に入ったので・・・

    "Pocket Oxford Thesaurus" がとても気に入ったので, 午後, Amazonに "Pocket Oxford English Dictionary" (古書価格778円) を注文しました. 

    英語論文を書くために, 昨年4月に英語辞典を集め始めたとき, これまで, 私が, 小学生・中学生・高校生のときに習った英語が Britisch English だったので, 心機一転英語を学び直すために, American English に切り替えました. そのため, 集めた英語辞典には, "American" という言葉が入っています. 入っていない場合は, Britisch English の英語辞典だと推測されます. そのため, 私は,  "Pocket Oxford Thesaurus" や "Pocket Oxford English Dictionary", "The Concise Oxford Dictionary" や "Oxford Dictionary of English", "Oxford Thesaurus of English" を買いそびれる結果をもたらしたのでしょう. 

    私が集めた English English は, "Pocket Oxford Thesaurus" や "Pocket Oxford English Dictionary" のみ・・・. "The Concise Oxford Dictionary" は第6版と第8版・・・.  "Oxford Dictionary of English", "Oxford Thesaurus of English" は, Casioの電子辞書に搭載されていますので, 本の辞書は入手するつもりはありません. 

    "Pocket Oxford English Dictionary" (古書価格778円) を注文したのは, "Pocket Oxford Thesaurus" がとても使いやすい英語辞典であったため・・・. Google翻訳+Grammarlyが使えない場合も "Pocket Oxford English Dictionary" や "Pocket Oxford Thesaurus" で英語で快適に文章を作成することができます. "Pocket Oxford English Dictionary" が名実共に辞書集め最後の英語辞典・・・

夜7:00, 中山間地域等直接支払制度赤津集落全体会議の出席・・・

    夜7:00, 中山間地域等直接支払制度赤津集落全体会議の出席しました.

    "第6号議案 集落戦略について" に関心がありましたので・・・. しかし, 残念ながら, 高齢化・過疎化による悲観的な見解が多く, "戦略" 的発想は, ほとんどありませんでした. "戦略" なければ "戦術" なし・・・. "戦術" なければ "戦略" なし・・・. 

    79歳のプロの農家の方は, "来年はおらは80歳だ. 戦略なんて考えられねえ!" という意味のことを話しておられました. "よそもん" の私は, "ここらのもん" の語る言葉を聞き分けることが難しい・・・. たぶん, そういう意味の話をしていたのだろうと推察するのみですが, 私は現在76歳・・・. 3年後, そのプロの農家の方と同じ発想をもっているのかどうか・・・? たぶん, "うしろのものを忘れまえのものを目指して" 百姓暮らし & 年金暮らしを続けていることでしょう. 

    95歳まで, 自給用にコメと野菜を有機・無農薬で栽培し続けるという "戦略" は, 300冊の農書から拾い集めた知識・技術, 知恵を使って,  "戦術" を身に付け実践していることでしょう.  

    今夜, 会話を交わしたのは, 赤津の釣り名人の農家兼漁師の方・・・. 裸足で席についておられました. 私のふるさと・旧岡山県児島市下津井の漁師や, そのこどもたちは真冬でも裸足で漁船に乗って漁をしていました. その方, 積雪していても, 吹雪いていても毎日漁にでかけるとか・・・. "猪苗代の湖岸にしぶき氷ができても, 猪苗代湖の水は凍らない" とか・・・. 妻のふるさと・湖南で出会った尊敬すべき農民の一人です. 

これも出会いのひとつ・・・

    午後, Amazonで英語辞典を検索しましたが, 実に多種多様な辞書があるものですね・・・. 私が入手することができた英語辞典は, ほんの一分・・・. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私が収集できた英語辞典は, 私にとって出会いの一つ・・・. 

    誰といつどこでどのように出会うのか, 出会いは, 主なる神さまが与えてくださったもの・・・. しかし, その出会いの多くは, ただ通り過ぎてゆくだけ・・・. 私が彼らにとって利用できる存在である間は共に生きているけれど, 利用できる価値がなくまったときは、あっさり見捨てられ, 時の流れの中に呑み込まれ消えていくだけ・・・.

    しかし, 私が集めた英語辞典, その出会いは, 決して私から遠ざかって行くことはなさそうです. 時々, 表紙が壊れた英語辞典がやってきますが, すぐつくろって, 場合によっては新しい表紙を点けてやります. カビが生えて匂いの強い本は, 脱臭してカビを除去します. 破れたページは補修し, 安価に入手した古書の英語辞典も私の書棚にきちんと並びます. 中学生のとき3年間図書委員をしていましたが, そのとき司書の先生から本の修復方法を教えてもらいました. 人との出会いは, 過ぎ去ると修復することは出来ませんが, 本との出会いはいつでも修復が可能です. 

    出会った英語辞典も大切にしなければ・・・. 

英語辞典のシステマチックな使い方を検討・・・

    午前中, 妻はホームソーイング・・・. 

    JUKIの職業用本縫いミシンとSingerの家庭用ミシン, ベビーロックを使って, 本格的なホームソーイングができるようになったようです. 最近は, 妻のオリジナルな小物も作成しているようです. "あなた, 見て, 見て! 昨日縫い終えたときはそう思わなかったのだけれど, 今朝見ると, とてもきれいに仕上がってるの・・・" とうれしそうに, 私に完成品を見せていました. 申し分のない仕上がりでした. 

    私は, 英語の辞典のシステマチックな使い方を検討していました. Microsoftの人工知能BingAIが教えてくれた辞書は2系列, 集めました. 

    1. The American Heritage Dictionar
y of The English Language (古書価格1,650円)
    2. The American Heritage College Dictionary (古書価格736円)
    3. The American Heritage College Thesaurus (古書価格890円
    4. The American Heritage Desk Dictionary and Thesaurus (古書価格500円) 

    1. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (古書価格1,350円)
    2. Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus (古書価格444円)
    3. Merriam-Webster's New Dictionary of Synonyms (古書価格1,350円)
    4. Merriam-Webster's Thesaurus (古書価格790円)
 
    Microsoftの人工知能BingAIが教えてくれた, アメリカ生まれのアメリカ育ちの人が使っている英語辞典です. その古書は安価に入手できました. 

今朝も吹雪, 庭に子すずめたちがやってきて, "えさちょうだい!"・・・

    今朝も積雪・・・. 積もった雪が凍てついて寒々とした真っ白な風景が広がっています. 

    庭の木に子すずめたちがやってきて, 居間の中にいる私を覗き込むようなしぐさをして, "雪が積もってエサを食べることができないの. 除雪して餌をちょうだい!" とでもいうように催促してきます. それで, 餌場に行くと, 50~60のすずめが垣根にとまって待っていました. すぐ庭の梅の木の方に一斉に移動しましたので除雪して, 2022年産有機・無農薬栽培のコシヒカリの玄米を散布してやりました. すずめもカラスもうれしそう・・・. 私はすぐ家の中に入り, 雪が再び餌を覆う前に彼らが食べることができるように配慮・・・. 

    昨夜, テレビで猫の最新研究が放映されていました. 猫は, 餌場を記憶していて, 餌のないところには行かないようです. 美味しい餌の入っている器も記憶・・・. それを見ていて, 野生動物の中で一番賢いと言われているイノシシも同じ能力, むしろ猫より優れた能力を持っているのではないかと思いました. 今朝, 食事をしているとき, 妻にその話をしますと, "今, 棚田の田にやってくるイノシシは子どものイノシシ・・・. 昨年, 電気柵をはっていなかったので, 棚田の上段の田や畔を荒らされたでしょう? そのとき子どものイノシシは, 私の田んぼのミミズが美味しいと記憶したのよ. それで, 昨年掘ったところにはもういないと思って, 畔ではなく田の中を掘って美味しいミミズを探したのかもしれないわ. 山に餌がなくなって里に下りてきたのかもしれないわ.飢え死にするより, 電気柵のショックを受けても食べにきてるんじゃないの?" と話していました. 

    イノシシに田の土を荒らされた年は, コメが豊作になるのですが, それは, イノシシが田の土を "深耕" するからでしょう. しかし, 田の土を深く天地返しをされると, ブルトラで耕うんしたり代掻きをしたりするときの妨げになります. 

2024/03/20

Oxford の Pocket Thesaurus と American Writer's Thesaurus の組み合わせ・・・

    Amazon経由で, アメリカの古書店に注文した "Pocket Oxford American Thesaurus", いつ入手できるか定かではありませんので, 間に合わせに, Amazon経由で日本の古書店に "Pocket Oxford Thesaurus" を注文しましたが, それはすぐ届きましたので, それ以来ずっと使い続けています. 

    "Pocket Oxford American Thesaurus" は,  "Pocket Oxford Thesaurus" に, "Oxford American Writer's Thesaurus" の例文を追加し多様な類語辞典です. ペーパーバックで,  すでに入手している "Pocket Oxford American Dictionary" や "Pocket Oxford American Dictionary and Thesaurus" とセットで使うことにしていますが, 間に合わせに入手した "Pocket Oxford Thesaurus" はハードカバーです. しかし, 私の手に合っていて, とても使いやすい英語辞典です. "Pocket Oxford Thesaurus" に例文が載っていない場合は, "Oxford American Writer's Thesaurus" を紐解けばいいので・・・. 

     "Pocket Oxford American Thesaurus" が届いたときは,  "Pocket Oxford Thesaurus" と "Macmillan Collocation Dictionary" のペアで使用します. ともかく, "Pocket Oxford Thesaurus" は私にとって最も使いやすい英語類語辞典です
    

種籾の塩水選・温湯消毒・浸種で疲れる・・・

    今日の, 種籾の塩水選・温湯消毒・浸種作業・・・. 

    風呂から出ると, その疲れがどっと出てきました. まるで, 戦場にいるかのような緊張感と秒単位のてきぱきとした作業の連続でしたから・・・. 

    60°C前後の温度を保ちながら, 所定の時間種もみを浸し, 所定の時間が経過すると瞬間に種もみを桶にためた冷水の中に浸して冷却, 急速に温度を下げたあと, 流水に付けます. そして, 水を入れて用意していた, 農機具の小屋の種籾の浸種用桶に種もみの袋を移動します. そして, その桶に水温計と空気を送り込む装置を設置して, 今日の種籾の塩水選からはじまった温湯消毒・浸種作業は終わり・・・. 

    手際よく一連の作業をこなさないと, 温湯消毒したつもりが, 60℃のお湯で種もみを煮てしまうことになります. 煮た種籾はもはや発芽することはありません. 温湯消毒をするときの緊張感は, まるで戦場にいるかのような緊張感です. 妻と私は, 農薬・除草剤を一切使いませんので, この作業を省略することはできません

    水温計がもしこわれて間違った温度を指していたら・・・? そんな不可測な事態も考慮して2本の水温計で同時に湯の温度を測定します. 2本の温度計が壊れたら・・・? そのために予備の温度計を1本用意します. 温湯消毒するのはステンレスの風呂・・・. その中に種もみの袋を漬けるのも, 湯の温度も一定の温度に保つには, 身近にあるものをなんでも転用します. 

    妻は,  "あなたが, 種籾の塩水選・温湯消毒・浸種ができなくなったら, わたしたちの米つくりは The End になるわね・・・. " と話していました.  

午後, 2冊の英語辞典が届く・・・

     午後, Amazonに注文していた2冊の英語辞典が届きました. 

    "The Barnhart Abbreviations Dictionary"
    この英語辞典は, 英単語の略語⇨元の熟語, 元の熟語⇨略語 を双方向に検索できる辞典です. 英語大辞典にも掲載されていない略語が少なくありませんので, いざというときに役に立つ英語辞典であるようです. 

    "Pocket English-Hebrew Hebrew-English Dictionary"
    こちらの英語辞典も, 英語⇨ヘブル語, ヘブル語⇨英語へ双方向に検索できる辞典です. 神学校で勉学しているときに入手したヘブル語辞典は, 3冊とも "Hebrew-English Dictionary" で旧約聖書のヘブル語を英語に訳すためにのみ使用してきました. しかし, 今回入手したヘブル語辞典は, 英語⇨ヘブル語, ヘブル語⇨英語へ双方向に検索できますので, 辞典の稼働率が高まります. 

    これまで私が入手した双方向に検索できる英語辞典は, English ⇐⇒ Hebrew,  English ⇐⇒ Greek, English ⇐⇒ Latin, English ⇐⇒ German・・・. 私は, 65歳を過ぎたときは, それまで経験したことがない新しいことには挑戦しないと決めていますので, 昨年1年間の英語辞典集めもその枠内での収集でした

某組合の庶務の方に令和5年度の収支報告書を届ける・・・

    午後, 某組合の庶務の方に令和5年度の収支報告書を届けました. 

    これで, ほっと一安心・・・. 収支報告書に合わせて, 会計帳簿と預金通帳のコピーを渡しました. さらに、補助簿として作成した現金出納帳と預金出納帳のコピーも手渡しました. 実質上, 庶務の方から会計監査を受けているのと同じ・・・

    今度, 某組合の役員会のあと, 会計監査の監査を受けることになります. 定期預金は, 組合長が管理して, 庶務の方に報告済なので, 某組合の総会資料は期日までにできあがることでしょう. 

    妻と私は, "ここらのもん" にとっては "よそもん" なので, "ここらのもん" との金銭的関係・経済的関係はありません. よって, "ここらのもん" との主従関係もありません. 親類・親戚筋からは交際を拒否されていますので, そのしがらみもありません. ただ, いろいろな役が回ってきますので, それなりにかかわりを持っていますが, 会計担当は今回で2回目・・・. "ここらのもん" の会計処理はよくわかりません. できれば避けて通りたい役割です. 

    最初会計担当をしたとき, "会計監査は, 監査役に酒を飲ませて, ハンコをおさせれば済む・・・" と教えられましたが, 某組合の前年度の会計監査役も同じことをしているとしたら, 会計監査は正当にその職務を遂行したのかどうか懸念が生じて, 問題解決をすべて某組合長にお願いしました. 

東山道の "日本農書全集"・・・

    妻のふるさと・湖南の赤津村で, 有機・無農薬栽培でコメと野菜を栽培するための参考資料として, 約300冊の農書を集めましたが, その中には, "日本農書全集" に収録されている "東山道" の農書が多数あります. 

    "東山道" の農書と言っても, 私が集めたのは, 美濃 (岐阜) ・飛騨 (岐阜) ・信濃 (長野) ・上野 (群馬) ・下野 (栃木) ・岩城 (福島) ・磐城 (福島) ・羽前 (山形) の一部のみです. 書斎の "日本農書全集"をチェックしてみますと, 東山道だけでなく, 日本全国の主な農書はすべて入手していました. 東山道以外読んだことがないので, それ以外の農書は記憶から欠落していました. 

    しかし, "会津歌農書" が見つかりません. それで, すべての書棚を調べて, "会津歌農書" を探したのですが, あきらめかけたころ, 寝室のパソコンの側の書棚にある本を手に取って, "これと同じ本を探しているのだけれど・・・. ああ! この本だ!"  日頃からよく読む農書なので, いつでも読める場所に置いていたのですが, 昨年4月から今年の3月まで英語辞典集めに時間を割いていて農書を読むことがほとんどありませんでした. それにしても・・・. 76歳の私も高齢化と共に能力低下が進んでいるのかもしれません. 

午前中, 種籾の塩水選・温湯消毒・浸種を行なう・・・

    毎年, 会津の篤農家・佐瀬与次右衛門の "会津農書" ・ "会津歌農書" の教えに従って, 会津の山里に属する, 妻の実家の米つくりの種籾の浸種は, 彼岸の中日に行っています. 

    今朝も雪がちらついています. 

    "会津農書" には, "山田浸種・・・時節" に, "種子浸, 二月彼岸の中日を用へし. 又寒気強く雪不消所にてハ, 彼岸明て九日, 十日めにも浸す. 乍去, 九日, 十日めに浸てハ遅シ. 畢竟ハ彼岸の内宣と心得べし. 雪不消所ハ堀のけても為浸かよし" とあります. 

    私は, 日本全国どこに住んでも, その地の古老の知恵・知識・技術を尊重して, それに従って "農" をすることにしていますが, コメや野菜を有機・無農薬で自給用に栽培するときの方法は, 彼らから学ぶのが一番・・・. ただ, 日本全国どこでも行われている大型農業機械, 農薬・除草剤, 化学肥料を多用した "従来型" の "近代農業" とは無縁の存在です. 薬品アレルギーのある私は, 農薬・除草剤の使用は厳禁・・・! 虫や菌だけでなく, 私自身を死に追いやる猛毒になってしまいますから・・・. 

    それにしても、まったくの素人百姓で, コメつくりを実体験したことのない妻と私が, 妻のふるさと・湖南の赤津村に帰郷・帰農した時から, 種籾の塩水選・温湯消毒・浸種を行なうことができたのは, 今から振り返ってみても, 信じがたいことです. 帰郷・帰農したとき, プロの農家の方々が, 口をそろえて, "よそもんのおめえに米つくりは教えねえことになってんだ. 農協も種籾も肥料も売らねえことに決まってんだ" と語りかけてきましたが, 生前, 妻の実家のおとうさんと何年にも渡って, おとうさんの田畑で有機・無農薬栽培でコメと野菜をつくる作り方について話し合ってきました. おとうさんは, "ここらのもんはよそもんにはコメも野菜も作り方は教えねえ. 教える人がいてもそれは嘘ばかり. ここさ帰ってきて, 有機・無農薬でコメと野菜を作るなら, 最初から最後まで自分たちでやれ. それができるための農機具は残しておくから・・・" と話していましたが, 義父の言いつけを守って, 帰郷・帰農後12年目に入ります. コメつくりは今年で11回目・・・. 

朝9:00に棚田の田に行くと・・・

    朝9:00に棚田の田に様子を見に行きました.

    棚田の他の田は, まだ電気柵が通電されていないのに異常なし・・・. しかし, 電気柵を設置した, 妻の実家の棚田の上中下段の中段の田, 3枚の田の中で一番水持ちがいい、ということは, 雪解けの水が溜まっていて, 少し掘っても水がわいてくるのですが, その中段の田を徹底的に荒らされたようです. 

    これまでのイノシシ被害とは異なる様相を呈しているので, "長靴をはいたイノシシ" のいやがらせだと推測していますが, 今日は, 今年のコメつくりのために, 種籾の塩水選と温湯消毒, 浸種をしなければなりませんので,荒らされた田の土はそのままにして戻ってきました. 午後, 整地に出かける予定ですが, 午後から天気は荒れ模様とか・・・.  

    監視カメラを設置した方がよさそうですね・・・. 

2024/03/19

夜, 種籾の塩水選と温湯消毒の手順を確認・・・

    夜, 某組合の令和5年度の収支報告書を作成したあと, 彼岸の時期に行う種籾の塩水選と温湯消毒の手順を確認しました. 

    会津の篤農家・佐瀬与次右衛門の "会津農書" , "会津歌農書" の教えに従って, 種籾の浸種は, 春の彼岸のときに行ってきました. 生まれてはじめて, 2014年の春から米つくりをはじめましたが, その米つくりは, 日本基督教団西中国教区の山口の小さな教会の牧師をしていたときに, 高冷地・寒冷地における有機無農薬栽培でコメを栽培する方法を調べに調べ, その手順を確定していました. 妻のふるさと・湖南に帰郷・帰農した2013年に, 妻の実家の田4.0反でコメを栽培するのに必要な農機具を集め, また育苗用ハウスを棚田に建てて, 次の年から米つくりをはじめました. 

    最初の年から, 湖南の赤津のプロの農家が栽培不能と断言する, コシヒカリを栽培し始めましたが, 最初の年から収穫できましたので, 妻は, 最初の年に行ったことを踏襲することを私に求めてきます. 私は, いろいろ験してみたかったのですが, たとえば、あきたこまちを有機・無農薬で栽培して美味しいお米にするとか・・・. しかし, 妻は, 赤津のプロの農家と同じ品種のコメを栽培することに猛反対・・・. それで, この10年間, コシヒカリとはえぬき, ひめのもちの3品種を栽培してきました. コシヒカリは晩稲, はえぬきは中早稲, ひめのもちは早稲なので, 毎年天候如何によって収穫量は異なるのですが, 自給自足用には十分なコメを収穫することができます. 

    栽培している品種は, 山形県の品種・・・. コメの栽培法は, 栃木県の稲作農家の栽培方法・・・. 福島県の稲作農家で, 私が参考にしているのは, 喜多方の佐藤次幸さん・・・. 湖南の赤津村のプロの農家の方々は, "喜多方は, 赤津より暖かいんだぞ. 喜多方の農家の真似をすると失敗するぞ!" と言われますが, 失敗したことは一度もありません. 喜多方の佐藤次幸さんも, 会津の篤農家・佐瀬与次右衛門の会津農書・会津歌農書を取り入れておられるようなので・・・. 

夕方, ATMで某組合の預金通帳に記帳・・・

    夕方, 銀行のATMで, 某組合の預金通帳に今年度最後の記帳をしました. 

    これで, 今年度の収支報告書を作成て, 庶務に届けることができます. 従来からの帳簿に従来からのしきたりに従って記帳していますが, よくわからないので, 現金出納帳と預金出納帳に分けて補助簿として記載しています. 預金残高と現金残高を区別して把握することができますので・・・. 

    夜, 帳簿・預金通帳をコピーして,今年度の収支報告書とともに, 明日の午後, 某組合の庶務担当の方に手渡します. 

    日本基督教団の神学校を卒業して最初に赴任した教会は, 神奈川教区の開拓伝道の伝道所・・・. しかし, 日本基督教団阿佐ヶ谷東教会で神学生時代を過ごした無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私が初代牧師として赴任してきたことに反対する教会役員が少なくありませんでした. 会計担当の役員もその一人・・・. 赴任してきた牧師が無学歴・無資格 (Academic Outsider)であると知って、やる気をなくし, 伝道所の預金口座を彼の個人の口座に移して処理していました. そのことを会計監査の方から指摘され, 教区の常置委員会を巻き込んで大騒動になり, 結局, たとえ神学校を出たばかりの牧師とはいえ、会計担当役員を監督しえなかったことは管理者としての責任を免れないとして, 私は, その教区の開拓伝道所を辞退することになりました.

    "他者の不正や失敗をなぜ私が責任をとらなければならないのか・・・", 日本基督教団西中国教区の山口のちいさな教会に転任したとき, 書記担当の教会役員の方は, 会計担当役員の方に, "会計担当が不正をした場合, 会計担当が責任を負うべきであって, 牧師にその責任を転嫁することは許されない・・・" と話していました. 常識・良識がある教会役員がいると, 神学校を出たばかりの牧師が会計問題に巻き込まれることはないのですよね・・・. "日本基督教団阿佐ヶ谷東教会出身のラディカルな牧師を追い出した" ということで, その会計担当役員の方は英雄視され, 会計を乱した責任は不問に付されました. 日本基督教団鎌倉雪の下教会から転会してきた会計監査の教会員の方は, "私は, 牧師さんを支えるつもりで伝道所の会計を常識的なあり方に糾そうとしたのですが, 結果は逆になってしまって、申し訳けありません・・・" と話していました.

    会計担当の役員の方は, "無学歴・無資格 (Academic Outsider) の牧師さんと, 一流企業の会計課長の私の言い分と, どちらが世の中に受け入れられるのか・・・"  と私に語りかけて来られました. それから何度も, 会計問題で責任を押し付けられる事態に遭遇しましたが, 私は, 常に, 会計処理の常識に従うことを求めて, 問題を回避してきました. 

    日本基督教団の隠退牧師になって今年で12年目・・・, 某組合の会計を担当させられていますが, "ここらのもん" である前組合長・前会計・前会計監査らが仕組んだ "罠" に陥ることを, "ここらのもん" である現組合長・現副組合長の常識・良識的な判断と処理で, "よそもん" の私は免れ事なきを得ました. 

温水田の管理のさまたげになるもの・・・

    温水田・・・

    高冷地・寒冷地でコメを栽培するときに温水田を設置して水を温める方法は一般的によく知られている方法です. 

    妻の母方の親類で, プロの農家をしていて畑で野菜を栽培しているときになくなった方が, "温水田をつくって, なんどもコシヒカリの栽培に挑戦してみたけれど, ことごとく失敗した. 吉田さんは素人で, 今まで一度もコメを栽培したことがないというのに, コメつくりをはじめた1年目で, ここらで有機・無農薬栽培でコシヒカリを栽培・収穫できたのだから, 吉田さんは米つくりが上手なんだわ・・・" と話しかけてこられたことがありますが, その方によると, 温水田をつくるのも管理するのも大変だとか・・・

    私は, 岡山県児島郡琴浦町下之町出身・・・. 生まれた家の庭の角に船着き場ある入江の家で, 入江の向こうには塩田が広がっていました. 子どもの頃の塩田は入浜式塩田・・・. そのとこの "塩百姓" と言われていた人々の作業をずっと見て育ちました. そして遊びに, 橋を渡って塩田に行きましたが, 塩田の水は, 指をいれるとやけどしそうな熱さでした. まだ小学生にもなっていない私に, "塩百姓" の方が, 水をたためる仕組みを教えてくださいました. その子どもの頃の経験を活かして, 妻の実家の棚田の田に温水田を作りました. つまり, 妻の実家の棚田の田の温水田は, "水田百姓" (みずたひゃくしょう) と "塩田百姓" (しおたびゃくしょう) の知恵と知識・技術が合体することでできあたったもの・・・

    見よう見まねで, 妻の実家の棚田の田の温水田と同じ温水田を他の農家の棚田の田でつくることは簡単ですが, それを維持管理して効果を発揮するには, かなり学習と工夫が必要です. 温水田つくりに失敗する一番大きな要因は, "欲"・・・. "水田百姓" が農家の "欲" にとらわれすぎますと, 温水田は温水田の機能を発揮することはできません

    棚田の連続した田を確保できれば、2町でも3町でも, 有機・無農薬でコシヒカリを栽培することが可能です. "塩田百姓" の "耕作面積" は広大ですから・・・. 代掻きをする仕方は, 水田百姓と塩田百姓はまったく逆・・・. 今年で米つくり11回目・・・. まだ, 冷害対策用につくった温水田は効果を十分に発揮していません. 冷害らしい冷害にまだ遭遇したことがありませんので・・・. 備えあれば憂いなし・・・. 今年もきちんと冷害対策のための温水田の管理を徹底します

あなた,大変,田んぼが荒らされてる・・・!

    午前中,ホームソーイングをしていた妻が,正午近く, 棚田の田の様子を見に出かけました. しばらくして帰ってくると, "あなた,大変,田んぼが荒らされてる・・・!" と大きな声を出していました. 

    3月17日に, 妻の実家の棚田の田の電気柵の支柱と電線を確認して, 新しい乾電池に交換して通電していたのですが, 3月19日の今日, 田が荒らされていると言います. しかも, イノシシの荒らし方とまったく異なる方法で荒らされ, 誰が荒らしたのか, その足跡もひとつも残っていないと言います. 

    それで, 電気柵の支柱と電線, テスターを持って棚田の田に出かけました. 妻の言う通り, これまで春先にイノシシがやってきて田を荒らしたときとはまったくことなる風景が目に入りました. 掘り起こされて水がたまった穴に土を戻して均しましたが, その間, 足跡に注目して探していたのですが, ひとつもその足跡がありません. 畔から掘り起こされた場所まで歩いてきたはずですから, 足跡のひとつやふたつは残っているはず・・・. しかし, 足跡はひとつも見つけることは出来ませんでした. 

    可能性があるのは, 妻の実家の棚田の温水田の仕組みを調べに入ってきたプロの農家Xが, 見た目ではその仕組みが分からず, 土手・畔から田の中に入って掘り起こしてその仕組みを調べようとしたのではないか, そのことを悟られないために, 足跡の付きにくい草の生えた畔から田の中に入って奥から田の畔へと足跡を消しながら, イノシシが田を荒らしたようにつくろうように出て行ったのではないか・・・, と推測せざるを得ませんでした. 以前にもあったことですから, そのプロの農家, また木の芽時が近づいて病気が発症したのかもしれません. 

    帰りに, 妻の実家の前の農道を走って, 棚田の他の田に, イノシシがやってきた痕跡がないか見て回りましたが, ありませんでした. きっと, 汚名を着せられるイノシシが怒って, プロの農家Xの棚田の田を荒らすことになるでしょう. プロの農家Xって, もしかしたら, この文章を読んでいるあなたなのかもしれませんね・・・. 

合格したことがある受験・・・

    妻のふるさと・湖南に身を置いて12年目・・・. 

    プロの農家の方々から, "バカ" との烙印を押されて11年生きてきたことになりますが, "バカ" でない地元の人々の職歴は・・・? 共同作業のときによく耳にするのは, "郡山市",  "農協" の正職員"であった人・・・. 

    高校を卒業したとき, 大学進学を断念して, 就職したのは, 大阪市立瓜破中学校・・・. 大阪市立中学校事務職員 (府費職員) 採用試験に合格した人の研修校でした. 私が配属されたのは, 大阪市立十三中学校・・・. 76歳になるまでに, 高卒の私が, "受験" して合格したことがあるのは, 

    大阪市立中学校事務職員(府費職員)採用試験
    株式会社ジューキ採用試験
    自動車普通免許
    鶴川学院農村伝道神学校入学試験
    日本基督教団補教師検定試験
    日本基督教団教師検定試験
    管理工学研究所DBシステムエンジニア認定試験(兼WPインストラクター
    情報処理技術者試験(シスアド・第二種)

    2013年4月1日, 日本基督教団西中国教区の教会を離れ, 隠退牧師になり, 妻のふるさと・湖南に帰郷・帰農, そのための退職と年金の手続きをしていたとき, 西中国教区事務所の担当者の方が, "吉田先生は, 大阪市立中学校事務(府費)職員採用試験に合格していたのですか! どうして, それを公にしなかったのですか? 西中国教区の牧師先生方の中には, この試験に合格できるような学力を持った人は一人もいませんよ. この試験に合格したことを公にしていれば、もっといい教会の牧師になることができたのに・・・" と残念がっておられました. 西中国教区の常置委員会の委員の方は, "吉田牧師の間違いは, 学歴・資格, 学閥や派閥がものをいう西中国教区という世界に何も持たないで入ってきたことにある!" と私が西中国教区の教会や牧師・信徒に排除・疎外されてきたことの "いいわけ" としてそのように話していたことがありますから, "学力" は関係ない世界の話しなので, "もっといい教会の牧師" になる道は100%閉ざされていたと思います. 前任者が自殺したとされる教会と共に, 牧師としての私も葬られたのですから・・・. 

    インターネットで, 大阪市立中学校事務職員(府費職員)採用試験の難易度を確認してみました. 

    "学校事務採用試験は, 市役所(高卒), 短大卒の警察官・消防士など同レベルの難易度になります. 学歴は問わない自治体がほとんどですので, 受験資格に定められている年齢であれば, 誰でも受験することができます. 主に高卒, 短大卒を対象にしている行政が多いですが, 大卒区分で募集している自治体もあります. そして, 大卒程度は, 一般の行政職試験とほとんど変わらず, 専門知識を課さない自治体は, 筆記試験突破しやすくなっています. また, 短大, 高卒程度になると, 公務員採用試験のなかでは, 比較的に筆記試験の難易度は易しいと考えても良いかもしれません. ただし, 学校事務採用試験は, 最終合格するまでの倍率は非常に高く, 難易度の高い試験種と見解できます. 2018年度, 政令都市の学校事務大卒は平均7.3倍, 短大(中級)は13倍, 高卒(初級)は11.7倍となっています. また, 自治体によっては3倍そこそこの倍率もありますが, 大卒、短大、高卒どの区分も平均して高い倍率を推移しています. そして, 地方自治体になると採用人数も少なくなるので, そう簡単に合格できる試験でないことは言うまでもありません. "

    日本基督教団西中国教区の山口の小さな教会に赴任したとき, その教職研修会の講師をされていた, 日本基督教団副議長の, 私の前任地の神奈川教区の牧師と西中国教区副議長に呼び出されてこんな会話をしたことがあります. 

教団副議長: 君は, 娘さんを基督教主義大学に進学させるつもりのようだけれど, 君の娘さんのようなものを受け入れる基督教主義の大学はありませんから・・・. 

私: 私の娘のようなものって, どういう意味ですか?

教団副議長: 君が神奈川教区の開拓伝道に従事していたとき, その伝道所の高学歴・高資格の役員たちが, 吉田牧師の娘は未熟児で自閉児だと診断して, 障害児を持つ牧師は神奈川教区の開拓伝道の牧師に相応しくないと話していたから・・・. 

私:私の娘は自閉児ではありませんよ. それに, まだ私の娘は3歳児でしかないのに, どうして大学進学の話しになるのですか?

教団副議長: 西中国教区の副議長からそう聞かされた・・・. 

私: 私は, 西中国教区の牧師に, 3歳の娘の大学進学について話したことは一度もありませんが・・・. それに, 私は, 娘は基督教主義の私立大学ではなく国立大学に進学させますので, 御心配は御無用です. 

教区副議長: お前は傲慢だ! 高学歴・高資格の私の娘ですら国立大学に進学できなかったのに, なんで無学歴・無資格のお前の娘が国立大学に入れるというんだ? 傲慢にもほどがある!

    それを私から聞いた, 福島県立安積女子高校出身の妻は, 激怒, "幼稚園・小学生のときは, 私が娘の勉強を見ますから, あなたは, 中学校・高校の勉強を見て! 今から, 準備して!" と娘の教育方針を立てていました. そして, 妻の計画通りに, 娘は, 国立大学の合格, その大学院まで進むことができました. 

    西中国教区の常置委員会の門安にやってきた常時委員会委員の, 山口教会役員で, 山口市内の病院の精神科医の方が, "娘さんとふたりで話をさせてください" といわれるので, その機会を作りました. その常置委員会の方, 西中国教区総会ときに, 他の牧師・信徒の方々に, "吉田牧師の娘さんは自閉児ではありません. 私が質問すると, よく考えて答える, あたまのいい子です!" と話しかけておられましたが, 西中国教区の牧師たちは, "吉田牧師の娘は健常児というなの障害児だ!" と, 神奈川教区の開拓伝道所の高学歴・高資格の役員の言説を繰り返していました. 娘の大学受験を終えた年の西中国教区総会で, 山口教会役員で常置委員の方が, みんなのまえで, "娘さんの受験はどうでした?" と聞かれるので, "おかげさまで, 地方国立大学に合格することができました・・・" と答えますと, その常置員の方, "みなさん, 聞きました? 私が言った通りでしょう. 吉田牧師の娘さんは間違いなく国立大学に合格できるって!" とうれしそうに話していました. しかし, 私の話にもその常置委員の方の話にも耳をかさなかった西中国教区の牧師たちは, "ほんとうは国立大学受験に失敗したのに,合格したと嘘を言っている! 娘を遠くにやって就職させてる!" と, さも,  "真実" を知っているかのように強弁していました. 

    聖書のことば・・・

    It is surely just that God should balance the account by sending trouble to those who trouble you and relief to you who are troubled.


Amazonに注文した英語辞典7冊・・・

    基本的な英語辞典に追加して集めた, +α英語辞典, +β英語辞典, +γ英語辞典と拡大して行きましたが, 3月末までに届く予定の最後の英語辞典は, 次の7冊です. 

    基本辞典
        Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition

    +α英語辞典
        American Heritage College Thesaurus, First Edition
        Pocket Oxford American Thesaurus
        Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary

    +β英語辞典
        Roget's Thesaurus of English Words and Phrases 初版復刻
        The Barnhart Abbreviations Dictionary

    +γ英語辞典
        Hebrew/English Dictionary

    上の7冊の英語辞典はどれも, 追加の追加の英語辞典です. 今年の2月26日時点では70冊であった英語辞典は, 現在未着分を含めて20冊増えて90冊に達しました. 無料のGoogle翻訳とGrammarlyを使わせてもらう,ために, 私自身の英語力を高めようとして, 英語辞典や英語論文の書き方に関する書籍を集めてきましたが, 基本的な辞典だけでなく, 基本的な辞典を補完するための Synonym,Thesaurus, Collocation, Grammar, Punctuation, Style, Reverseなどの各種英語辞典を集めてきました. 英語辞典の内容を確認しながら徐々に集めてきましたので, 思いのほか時間がかかりました. でも, 冬が去り, 春が来て, 農作業がはじまるので, その英語辞典集めも終わりに・・・. Nativeが使う英語辞典も多数集めることができましたので, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私が保有する英語辞典としては十分です. プロの学者・研究者・教育者・運動家と競うつもりは100%ありませんので, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の身の丈にあった英語力で英語論文を執筆していくのみです. 私が書いた論文の批評は, Googleの人工知能 Gemini にしてもらいます. 英語論文の検索には "Google論文", 執筆段階 (下書き) では "Google翻訳" と無料の "Grammarly", 書き終えた文章の校正・批評には "Googleの人工知能 Gemmini" を使用させてもらいます. いずれも無料で使うことができますので, 76歳の年金暮らし&百姓暮らしの私にとっては, 願ったり適ったりの環境です. "Googleの人工知能 Gemmini" は, まだ左翼主義思想に染まっていませんので,  "部落学序説" の内容を英語で正しく伝えることができるようになるでしょう.  

シンガーの家庭用ミシンを使いたいのだけれど・・・

    今朝, 妻が, "シンガーの家庭用ミシンを使いたいのだけれど, 座卓の上に置くとペダルが使えないので縫いにくい・・・" と言います. 

    それで, 座卓の上に置いたミシンをペダルを使って縫う方法を教えました. 洋裁店や洋裁学校で, 障害者の方々が正座してペダルでミシンを縫っている姿を思い出して, 正座した状態でペダルを操作する方法を教えたのですが, 妻は, 1回でマスター・・・. "ほんとう! この方が, 裁縫室を狭くしないので, いいわ・・・" と話していましたが, 袖付けは, シンガーの家庭用ミシンの方が縫いやすいのだとか・・・. カバーを外せば, 筒状の袖を差し込んで縫い付けすることができますから・・・.  

今朝も4~5cm積雪・・・

    今朝も4~5cm積雪していました. 

    軽トラは雪だるまの軽トラになっていました. 空は青空, 雲がゆっくり西側か東側へ流れています. 今から見える旗振山の高さは, その上にはえている杉の木の高さとほぼ同じ・・・. 山というより小高い丘・・・. 山の土には雪が積もって真っ白なので, 旗振山の輪郭がはっきり見えます. 雑木が緑に覆われると, 旗振山はけっこう標高の高い山に見えるのですが・・・. 

    同じことは, 妻の実家の棚田の田の山側にも当てはまります. 杉の木と落葉樹に緑が戻りますと, かなり高い山に見えますが, 冬枯れて雪が積もったその山は, 山というより小高い丘に見えます. その小高い丘から, 妻の実家の棚田の田にイノシシ・カモシカ・クマがやってくるけもの道が3本くっきり見えます. 小高い山と棚田の田の間には農業用排水路が流れていますが, その田側に電気柵の電線を張っています. たぬきは, その電気柵をくぐりぬけてやってきますが, たぬきによる被害は微少・・・. そのタヌキは, 自分で見つけた餌しか食べません. タヌキは, 自分の背丈より上の野菜や果実を食べることはしません. 妻は, "おたぬきさん" と呼んでかわいがっています. 

    旗振山のなぞえにもたぬきの巣穴があります. そのふもとの観音堂の床下は, どんなに豪雪の日でも雪は積もりませんので, タヌキの一時避難場所になるようです. タヌキもバイパスの側道の排水路に沿って観音堂の方からやってきて, 庭に散布した玄米を食べにきます. 

2024/03/18

座右の英語辞典は決まり・・・

    無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私の座右の英語辞典は, やはり次の6冊の英語辞典で決まり・・・. 

    
Pocket Oxford American Dictionary
    Pocket Oxford American Dictionary & Thesaurus 
    Pocket Oxford American Thesaurus 
    Oxford Learner’s Dictionary of Academic English
    Oxford American Writer's Thesaurus
    Illustrated Oxford Dictionary 

    あとの英語辞典, 英和辞典, 和英辞典は, 上記6冊の参考資料になります. 上記6冊の英語辞典は, 私が入手したCasioの7台の電子手帳にも掲載されていませんし, ノートパソコンの電子辞書にも含まれていません. あくまで, 本の英語辞典として使用します. そのうち, 上記6冊の英語辞典は, 私の頭の中で融合して, 1冊の英語辞典になることでしょう. 

    Amazonに注文してまだ届いていない英語辞典は7冊あります. 5冊はアメリカの古書店に注文したもので, 残りの2冊は日本の古書店・・・. 急いで入手する必要はないので, 届くまで気長に待つつもり・・・. 5冊は同じ古書店に注文しています. 


これまで一度も使ったことがない英独・独英辞典・・・

    2012年に入手した最初のCASIOの電子辞書は, XD-D7100 (ドイツ語) でした. 

    使うのは, もっぱら "小学館独和大辞典 第2版" ・・・. 初版は, 発売直後本で入手しました. その中に搭載されていた, 

    Oxford German Dictionary Third Edition German-English
    Oxford German Dictionary Third Edition English-German
    Douden Deutsches Universalwörterbuch

は, これまで一度も使ったことはありませんでした. 英語辞典が日常茶飯事に使うことができるようになった今は, 上記2冊の独語辞典は自由に使えるようになりました. XD-D7100には, Oxford Advanced Learner's Dictionary 8th Edition も含まれていますが, こちらもこれまでほとんど使ったことがありません. 本に付属していたCDの電子辞書は, ノートパソコンにインストールして多用しています. 

    英語力の少なさを英語辞典のおおさでカバーしようとしているわけではないのですが, Oxford German Dictionary はとても使いやすい独語辞典ですね・・・. 英語文献に出てくる英語の外国語の引用文も自分で試訳してみることができそうです. 

午後, ギリシャ語・ヘブル語・ラテン語辞典を開いて・・・

    午後, ギリシャ語・ヘブル語・ラテン語辞典を開いて眺めていました. 

    日本基督教団の牧師になるために神学校で勉学していたときに入手した辞典は, 

    Greek-English Dictionary
    Hebrew-English Dictionary
    Latin-English Dictionary

だけでしたが, Amazonで入手した, 双方向の英語辞典を使ってみました. 

    Greek-English / English-Greek Dictionary 
    Hebrew-English / English-Hebrew Dictionary
    Latin-English / English-Latin Dictionary

    つまり, 古典語のギリシャ語・ヘブル語・ラテン語辞典ではなく, 現代語のギリシャ語・ヘブル語・ラテン語辞典・・・. ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語は, 独和・ / 和独辞典, 仏和 / 和仏辞典, 西和 / 和日辞典, 伊和 / 和伊辞典をすでに収集していますので, 双方向の英語辞典を使うことができます. 英語は, いろいろな言語を抱え込んでいますので, 英語を自由に使えるようになるためには, いろいろな言語を視野に入れておく必要があります. しかし, 今日あらためて, 私の語学力の弱さ, 少なさを感じさせられました. 神学校の教授が, "学歴のない者 (大学を出ていない者) には, ヘブル語を教えたくない" と言って, 無学歴・無資格 (Academic Outsider)の私がヘブル語の科目を受講することを拒否"した気持ちがなにとなく分かってきました. 私は, ほんとうに語学力をもっていない・・・.

    昔も, 今も, そしてこれからも・・・. 

今日は一日もう吹雪・・・

    今日は一日もう吹雪・・・. 

    某組合の預金を引き出しに, 吹雪のなか軽トラにのって出かけましたが, 明日, もう一度, 記帳に出かけなければなりません. 明日も吹雪が続くようですが, 国道・県道が凍らなければいいのですが・・・. 

    軽トラは軽いので, 風が強いと, 軽トラが風に流されます. 制限速度以下で走らないと横転しかねない・・・. 制限速度の10km減で走ると安定するようです. 妻は, "風が強い日は, バイパスを通らないで, 旧道の市街地を通った方が良いわよ. あなたにそう言おうと思って玄関に言ったらもう出たあとだった・・・" と話していましたが, 銀行の玄関のオートドアは, 強風に押されて自動で空くので手動で開け閉めできるようになっていました. 

    夕方, 妻が,  "すずちゃんの餌場, 全部雪で覆われたみたい. 食べれないって泣いてるから, あなた, すずちゃんのために餌をあげて!" と言いますので, 吹雪のなか, 餌場を除雪して玄米をまいてやりました. すずめたち, 梅木の枝にとまったまま, 私が餌の玄米をまくのを見下ろしていました.  

Youtubeで英語のホームソーイングを見る妻・・・

    この冬, ホームソーイングをはじめた妻は, シンガーの家庭用ミシンSI-10から, JUKIの職業用ミシンSPUR-30DXに移行してから, 本格的なホームソーイングを指向しはじめたようです. 洋裁教室に行くことをすすめたのですが, "プロになる訳ではありませんから, Youtubeで十分・・・" といって, ホームソーイングを独習しているようです. 

    今朝, 食事をしているとき,  "あなた, Youtubeで英語圏のホームソーイングを見るのもたのしいわ・・・. 今朝, 生地の寸法を見ていて '3" ' とか '4.5" 'とか出てくるけれど ' " ' って何・・・?" と尋ねてきました.  それで, 私は, "インチのことじゃないかな? 1インチは2.54cm・・・, 確認してみるね" といって, 食事を中断して, その記号の意味を英語辞典で調べたのですが, その意味が出ていたのは, "Cambridge Dictionary of American English"・・・. "abbreviation in., symbol "

    こういうときに便利なのは, "ネイティブが教える英語表現辞典" (Handbook of English Writing for Japanese Translators)・・・, この本でも確認しました. 今日, Amazonに, "The Barnhart Abbreviations Dictionary" (古書価格600円) を注文しました. 

Michel著 "Der Brief an die Hebräer" もいいけれど・・・

    今朝, ”英訳聖書” (NEB) を通読していて, Michel著 "Der Brief an die Hebräer" もいいけれど, Gottfried Holz著 "Die Pastoralbriefe" の通読もいいかなと思いました. 

    日本基督教団の現役の牧師をしている間の, 私の説教と牧会について, 反省する機会にもなりますので・・・. 聖書主義・敬虔主義・実存主義・合理主義・相対主義的信仰を持って, 私の人生を歩んできましたので, 日本基督教団の隠退牧師として自省するのもいいかもしれない・・・, と思いまして・・・. その上に立って, Michel著 "Der Brief an die Hebräer" を読むのもいいかもしれないと・・・. 信仰の過去と未来と, そして現在と・・・.  

     "Kritisch-Exegetischer Kommentar Über Das neue Testament Begründet von Heinrich August Wilhelm Meyer" と "Theologischer Handkommentar zum NT" の2シリーズは, 神学校在学中に, アルバイトをしながら入手したもので, 全巻揃っているわけではありません. 牧師になってからは, 高価な注解書を入手することはほとんど不可能でしたから, 欠巻だらけ・・・. 2つのシリーズで相互に補い合っている感じの集め方です. 

2024/03/17

”英訳聖書” (NEB) の通読を終えた後は, 注解書を1冊読むことに・・・

    ”英訳聖書” (NEB) の通読を終えた後は, 注解書を1冊読むことにしました. 

    私が持っている本格的な聖書注解書は, 新約聖書の注解書だけ・・・. "Kritisch-Exegetischer Kommentar Über Das neue Testament Begründet von Heinrich August Wilhelm Meyer" と "Theologischer Handkommentar zum NT" の2シリーズだけ・・・.

    今回通読することに決めたのは, "Meyers Kommentar XIII Michel / Der Brief an die Hebräer" 

    2013年, 日本基督教団の隠退牧師になってからというもの, ほとんどこれらの新約聖書注解書を読むことはなくなりました. 私の人生最後の目標は, "
The Complete Hebrew-Greek Bible" を通読すること・・・. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私にとっては, 難題です. 

英語類語辞典の使い方・・・

    私が, Amazonで集めた古本の英語類語辞典は, 20数冊に及びます. 

    英語類語辞典の中には, 例文が掲載されているものもありますが, 私が探していた英語類語辞典は, 次のようなものです. 

    D: 例文 "A は D である." D の同義語: E, F,  G.  D の 類義語 H, I, J. 反対語 K.

のような説明があり, "A は D である" という "D" を無条件に置き換えることができる同義語: E, F, J が列挙され, もし, 同義語ではなく類義語 H, I, J を使った場合, どのような意味のずれが生じるのかを説明してくれるような英語類語辞典・・・

    "そんな英語類語辞典があったらいいのになあ・・・" と思いながら, 英語類語辞典を集めてきたのですが, もちろん, 1冊の英語類語辞典で私の要望を満たしてくれるようなものに遭遇したことはありません. しかし, 複数の英語類語辞典を組み合わせて使用すれば, そのような使い方をすることも可能であるようです. 

    そのことを念頭に入れて, 普通の英語辞典を紐解いてみますと, English Writingを指向する私にとって使いやすい普通の英語辞典が何であるのかが見えてきます. 独習・独学は, 本を通して自学・自習することですから, 最初から最後まで "Evidence-based Self-study and taught" です

この冬は1日4~5時間英語に接する・・・

    この冬は, 1日4~5時間英語に接していました. 

    毎朝の ”英訳聖書” (NEB) の通読は, 1.0~2.0時間, そのほかに3.0~4.0時間, 各種英語辞典を読むなど, 英語に接していました. これまでの私の人生の中で, これほどまでに英語に接することができた時間はありませんでした. 

    私は, 英語を話す外国人に出会って, 少しく英語で会話をした経験は, 新幹線に乗っているとき, 黒人のアメリカ人とロンドン出身の御婦人の2人・・・. 日本基督教団の神学校で学び, 日本基督教団の教会の牧師をしていたのですから, もっと英語を話す外国人に出会っていても不思議ではないのですが, 私は誰ひとり出会うことはありませんでした. 神学校でも英語力をつけるような科目は1科目もありませんでしたから, 私の英語力はまったくの独習・独学によるものです. 

    75歳になって, Amazonで各種英語辞典の古本を安価に入手することができるようになり, また "Google翻訳" を使って英文を作成する方法をマスター, Googleの人工知能BardやMicrosoftの人工知能Bingと英語でスムースに対話をすることができることを知らされ, 一挙に, 英語論文を書く可能性が出てきました. 人工知能であれ、英語でやりとりをすることができる, という体験は, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私にとっては, 画期的な体験, 転機になりました. 

    私は部落史研究の門外漢ですので, "新修部落問題事典 Concise Encyclopedia of Buraku Issues" という英文の副題を持つこの部落問題辞典が, 英訳されて出版されているのかどうか, 寡聞にして何も知りません. Amazonで検索しても, ヒットすることはありませんから・・・. "部落問題事典" (1986) や "新修部落問題事典 Concise Encyclopedia of Buraku Issues" (1999) を引用するときは, 自分で翻訳しなければなりません. 私が, インターネット上のブログで書いた "部落学序説" すら, ほとんどの人に理解されない, 受容されないのですから, それを英語で翻訳しても, どれほどの意味があるのか・・・.  大海を前にして, スプーン1杯分の真水を注いで海の塩分濃度を下げようとする営みと同じですが, たとえ愚かであると見えようと, するかしないかは大きな違いがあると思いますので, 差別思想 "賤民史観" を英語で紹介しながら, いろいろな文献を駆使して, 英語で "賤民史観" を批判・検証していくことになります. 

午後, 棚田の田の電気柵を作動させる・・・

    午後, 妻に, "自分の目で見て確認して!" と言われて, 棚田の田の状態を見に出かけました. 

    常夏川沿いの東側の農道はすっかり雪が解けています. ほとんどの田の土は消え, 雪解けの水で水たまりができています. 棚田の田につくと, 電気柵の電線のたるみを直して, 新しい電池に交換しました. そして, スイッチを入れると, 2台の電気柵の本体が順調に作動していることを確認しました. 雨が降ってきましたので, テスターで通電しているかどうかの確認は明日行うことにしました. 

    昨年, イノシシの集団に荒らされた畔の修復を早くしなければなりません. 電気柵を設置してからは, 棚田の田の山側や農道側からイノシシが侵入することはなくなりましたが, イノシシの侵入を防ぐには, 人間が通ることができるあぜ道・土手上の道をすべて電気柵でシャットアウトしなければなりません. 見渡す限りの棚田の田で, イノシシが一番最初にやってきて田の畔を荒らすのは, 妻の実家の3枚の田ですから・・・. 

妻は, 毎日, 棚田の田に様子を見にでかける・・・

    妻は, 毎日, 棚田の田に様子を見に出かけています. 

    今日, 午前中に棚田の田に行ったとき, 異常に気が付いたようです. 山側の農業用水路が満杯状態になっていたとか・・・. 妻は, 妻の実家の田にその水が流れ込んではいけないので, 何とかしようと思って, 農業用ビニールハウスの中の農具を見たそうです. そのとき, 冬のはじめに, 山側の農業用水路の堰上げをしたときに使った農具をそのまま置いてあることに気づき, それで, 山鹿の農業用水路をせき止めている木の枝や木の葉を取り除いたそうです. すると, ドドーっと溜まった水が排水路に流れ落ち, みるみるうちに農業用水路の水位が下がったそうです. 

    棚田の田の雪もすっかりとけたようです. まだ解けた水が田の表面を覆っていますので, それが乾燥する前に, 電気柵の電池を入れて作動させる必要があります. イノシシが田にやってくるのは, ミミズを食べるためですが, 田の土を掘っても水が出てくるときはミミズを捕獲できないので, 田の土が乾きはじめたときにやってきます. 2022年は3月30日頃, 2023年は3月23日頃, 今年は, 2024年3月18日, 明日, 電気柵の電線を整備して通電することにします. 早く電気柵に電流を流すと, プロの農家がハサミで切断していくのですが・・・. 妻は, "毎日, 朝夕, 見に行く以外, 対策はないわ・・・" と話していました. 妻のふるさと・湖南の赤津村の百姓暮らしの難しさは 農作物を荒らす "害獣" の中に "プロの農家" が含まれているところにあります. 

種籾の塩水選と温湯消毒・浸種の準備・・・

    昨日と今日,種籾の塩水選と温湯消毒・浸種の準備作業をしました. 

    春の訪れと共に, 読書三昧, 英語辞典三昧の日々は終わり, 春の農作業の季節に入ります. 晴耕雨読の日々のはじまり・・・. 

    昨日は, 2023年産有機・無農薬のコシヒカリ30kgを精米して, 郡山に住んでいる娘夫婦宅に届けました. そのとき, 孫の向学ちゃんと一緒に少しく遊びました. 今は, "となりのトトロ" というアニメに凝っているようで, その登場人物のセリフやふるまいをほとんど覚えていて, シャドーイングをしていました. そのうち, "となりのトトロ" と同じ田園風景で, 孫が遊ぶ姿を見ることができることでしょう. 妻と私の顔を見ると, "ジイジイとバアバア!" といってにこっとするところがかわいい・・・. 

    そのあと, 手芸店に行って, 妻が, "晴耕雨縫" するための布や糸, 付属品を購入・・・. そのあと, さらにホームセンターによって, 種籾の塩水選と温湯消毒に必要な道具や資材を購入しました. 

    今日の午後, 農機具の小屋の屋根裏に上って, 種籾の塩水選と温湯消毒・浸種に必要な桶を持って降りて, 風呂の残り湯で水洗いをしました. 明日, 浸種用の2個の桶の中を消毒用アルコールで消毒します. 

2024/03/15

依然として愛用の英語辞典は変わらず・・・

    依然として、無学歴・無資格 (Academic Outsider) の, 76歳の高齢者である私の愛用の英語辞典は変わることはなさそうです. 

    Pocket Oxford American Dictionary
    Pocket Oxford American Dictionary & Thesaurus 
    Pocket Oxford American Thesaurus 
    Oxford Learner’s Dictionary of Academic English
    Oxford American Writer's Thesaurus
    Illustrated Oxford Dictionary 


    日本の中学英語レベルで英語論文を書くのが当面の目的ですから, 上記の英語辞典を多用することになるのは, 当然といえば当然・・・. "用語" (名詞, 概念) は多ければ多いほどいいので, 英語類義語辞典をはじめ, いろいろな英語辞典を集めることになりました.   


"The Concise Oxford Dictionary" (第8版) が届く・・・

    今日, Amazonに注文していた "The Concise Oxford Dictionary" (1990年第8版, 古書価格500円) が届きました.

    早速, 先に届いた, "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) と比べてみたのですが, "第6版と第8版は, まったく異なる英語辞典である" との評の通り・・・. 第8版は, 第6版より, 辞書のサイズが大きくなり, ページ数も100ページほど増えています. どちらもハードカバーなので, しっかりしていますが, 第6版が片手で持てるのに, 第8本では両手で持たなければ使えない・・・. こんなにいい英語辞典が入手できるなら, English Writing のために英語辞書を集めるとき, もっと検討する必要があったようです. 

    ただ, 75歳で英語辞典を集め出した私は, British English から American English に切り替えて集めましたし, Casioの電子辞書に搭載されている英語辞典が大きく影響したため,  これまで, 
 "The Concise Oxford Dictionary" は視野に入って来ませんでした. 

    "The Concise Oxford Dictionary" (1990年第8版)を見ますと, Concise版=College版 であることに納得することができます. 

    中学英語レベルで英語論文を執筆するためにいろいろ英語辞典を集めてきましたが, 集めた英語辞典のほとんどが, "無用の用" となる可能性は多分にあります. 無料のGrammarly で指摘される間違いを, 手持ちの英語辞典や関連書籍で自分で校正できるようにするのに必要なものを集めてきました. 独習・独学にふさわしい環境をすでに入手してしまったようです. そのうち, 2020年に出版された "Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition" も届くでしょうから・・・. 

Microsoftの人工知能Copilotにアメリカのネイティブが使う英語辞典を教えてもらう・・・

    今日, Microsoftの人工知能Copilotに, アメリカのネイティブが使う英語辞典を教えてもらいました.  "できるだけたくさん教えてください" と語りかけたのですが, 返ってきた答えは4冊だけでした. 

    4冊のうち3冊はすでに入手していますので, あとの1冊が入手可能かどうか, Amazonでチェックしてみました. のこりの1冊は, "Webster's New World College Dictionary, Fifth Edition" (2020) で古書価格は, 853円 (送料込み)・・・. 運送途上の荷崩れなどで, カバー・表紙などに大きな損傷が出てしまったようです. それで, 2020年に発売された英語辞典が853円に・・・.  壊れた本は修復すればいいので, 迷わず注文しました. 

    4冊の英語辞典のカレッジ版:Oxford, Heritage, Merriam-Webster, Webster を使うことができるようになりました.  私の英語辞典集めは, Microsoft の人工知能 Bing, Copilot のアドバイスに負うところが多いのですが, 私が現在よく使う英語辞典は, 
OEDとそのCompact版, Shorter版, Concise版 (College版?) より下位の Pocket版の辞書・・・. ともかく, 私がMicrosoftの人工知能Copilotに教えてもらった英語は, Nativeが使用するConcise版以下の世界であるようです. 


    私の英語学習用の英語辞典は, Advanced版: Oxford, Longman, Collins, Macmillan, Merriam-Webster, 母国語が日本語である私の学習用英語辞典です.   

昨日の午後は, Oxfordの英語辞典を読む・・・

    昨日は, 妻はホームソーイングに忙しいというので, 私ひとりで猪苗代まで買い物に出かけました. 購入するのは, 妻から手渡されたメモに書かれているものだけ・・・. 午前12:10頃家に戻ってきましたが, 午後は, Oxfordの英語辞典を読んでいました. というより, Oxfordの英語辞典で遊んでいました. 

    昨日, Amazonに注文していた "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) が届きました. 同時に注文していた "The Concise Oxford Dictionary" (1990年第8版) も届くことでしょう. "The Concise Oxford Dictionary" は, 第8版以降とそれ以前の版とでは, まったく異なる英語辞典であるとか・・・. それで, どのような変化があったのか興味があってその変化を知るために第6版 (古書価格699円) と第8版 (古書価格500円) を注文しました. 

    早速, "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) でいくつかの単語を調べてみましたが, discriminate / discrimination の意味は, 2000年以降に発行された英語辞典とは異なる定義がなされていました. "差別" に関する学者・研究者・教育者の関心が,  "差別意識" から "差別行為" へと大きく舵を切ったのでしょう.  

    "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) の表紙カバーに,当時のOxford英語辞典の系列が記載されていました:

    "The Oxford English Dictionary" pp. 16,570
    "The Compact Oxford English Dictionary" pp. 4,134
    "The Shorter Oxford English Dictionary" pp. 2,538
    "The Concise Oxford Dictionary of Current English" pp. 1,368
    "The Oxford Illustrated Dictionary" pp. 998
    "The Pocket Oxford Dictionary of Current English" pp. 1,072
    "The Little Oxford Dictionary of Current English" pp. 1,072

    これまで私が集めてきた Oxford の英語辞典は, "New Oxford Dictionary of English" (2005年) 以降のものばかりで,  "The Oxford English Dictionary" を継承した英語辞典は1冊もありませんでした. "The Concise Oxford Dictionary" (1976年第6版) がはじめての英語辞典になりました. 

昨夜は地震, 震度3・・・

    昨夜は, 朝0:14, 地震がありました. 

    昨夜は, 寝室のディスクトップのパソコンが起動できなくなりました. それで何が原因なのか, 調べていましたので, 深夜になっても起きてパソコンの点検をしていました. まず, 寝室のディスプレイを書斎のディスプレイと交換・・・. しかし, パソコンは起動できません. それで, トラブルの原因は, ディスプレイではなく, パソコン本体側にある・・・, と判断したのですが, 何度か電源スイッチを入れて, キーボードに触れるとパソコンのアクセスランプが点滅しますので, 本体ががにも問題はなさそうだと判断して, トラブルの原因は, パソコン本体とディスプレイの間にあると推測・・・. 原因は, ハードとソフトの両面が考えられますので, まずハードを点検, 異常がないと判断したので, 原因は, ソフト面にあると判断・・・. パソコン本体に, ディスプレイを認識させるにはどうしたらいいのか, 居間のノートパソコンで, ディスプレイのメーカーのHPにアクセスしてその問題解決方法を読み, その通りに実践してみました. すると, ディスプレイにWindows11Proの起動画面が表示されました. 

    ほっとして, 階下のトイレに行ったとき, 地震の大きな揺れが発生・・・. 2階の, 妻の寝室から大きな声が聞こえてきました. "あなた, 地震よ!" その声とほとんど同時に建物が大きく揺れ始めました. 居間のテレビのスイッチを入れると, 福島県沖で震度5弱の地震が発生, 中通り郡山市は震度4, 会津若松市は震度3, その中間に位置する, 会津の山里に属する, 妻の実家のある郡山市湖南町赤津村の震度は3~4・・・. 地震はすぐにおさまりました. 

    その後, 寝室のパソコンの調子を見ていましたが, どうやら問題解決されたようで、朝1:00に就寝しました. そして, 今朝, 空は快晴・・・. 屋根の雪はすっかり解けて, あたたかい日差しに積もった雪が解け始めていました. 朝, 妻が, "あなた, 地震学者が, 福島にも震度7~8の地震が起きる可能性があると話していたわ. いつ地震が起きても防災用品を持ち出すことができるように準備しておきましょう!" と話していました. 

2024/03/14

今朝も積雪, 子すずめたちが餌のおねだり・・・

    今朝も積雪していました. 

    庭に設置している4か所のすずめたちの餌場も5~10cmの雪に埋もれていました. 朝, 妻がハンディラッセルでその雪を取り除いてやっていたのですが, 雪の下の玄米は凍り付いていたようで、子すずめたちが居間の前の庭木にやってきて, 私に, 新しい凍っていない玄米の催促をしていました. 

    それで, 農機具の小屋から玄米を取り出して, 4か所の餌場にまいてやりました. 最初にやってくるのは, 親すずめ・・・. 親すずめがチェックして安全だとわかると子すずめたちも食べにやってくるようです. すずめたちの徹底した警戒心・・・. すずめを害鳥だとして徹底的に排除, "焼き鳥" として食べてきた人間とすずめの関係史から考えても, 容易に想定できるすずめの行動パターンの背景・・・. 

    大きなすずめが妻や私に近づいてきて, 手のひらに載るようになる時は, すずめの寿命がつきはじめたとき・・・. なかには, 妻のてのひらのなかで息をひきとるスズメもいます. そのことを考えると, すずめは一定以上, 妻と私に近づかないのが最適・・・. 

    玄米を食べに来るのはスズメだけでなく, カラス・カケス・ひよのこども・むくどり・ほおじろなどいろいろ・・・. うさぎやたぬきの足跡もあるので, 彼らも時々食べに来ているのでしょう. 我が家の冬の客は三々五々やってきては, その元気な姿を見せてくれます. その姿を見ているだけで, 妻と私はしあわせな気分になります. 

2024/03/13

英語辞典の Appendix で学ぶことができること・・・

    夜,Amazonで安価に集めた古本の英語辞書の付録 (Appendix) の内容をリストアップしてみました。English Writing のための基礎中の基礎として精読することにしましょう.同じ英語辞典でもバージョンが違うと、そのAppendixの内容も異なるようです.すべてをコピーしてファイリングすると,1冊の本 (English Writing のためのハンドブック) になりそうです.

    History of the English Language

    Writing
Guide
Writing Guide
Academic Writing
Academic Writing Guide
English Writing Skills
Essay Writing
Thesaurus Trainer
        Common Errors

    Wordfinder
Thematic Lists
Archaic Words
Literary Words
Latin Phrases
Abbreviations Used in Electronic Communication
Emotions
Language Activator
Topic Vocabulary
Function Words
Vocabulary Builder
Reverse Dictionary

    Word List
Oxford 3000
Academic Word List
Academic Collocation List

    
Grammar
Guide
Reference
Prefixes and Suffixes
Punctuation
Punctuation and style
Grammar and Usage
Rules of English
Guide to Spelling
Indo-European Roots
English Usage

    Reference
US President
US States
Countries of the World
Standard Weights and Measures
Chemical Elements
Architecture
        Picture Dictionary

    Pronunciation
Communication Guide



すずめたちのために除雪して玄米を散布・・・

    朝, 庭の梅の木の枝に60~80羽のすずめがたむろしていました. 

    妻が, "すずちゃんたち、餌場が雪で覆われて, おなかをすかしているみたいよ. あなた, すずちゃんたちが餌を食べれるようにして・・・" と言いますので, 朝食後, 2か所の餌場を除雪, 農機具の小屋から, 2022年産有機・無農薬のコシヒカリの玄米を取り出して散布してやりました. 

    食べる餌が無いと, 居間の前の庭木にちいさな子すずめたちがやってきて居間の中を覗き込むようなしぐさをします. すずめの親たちは知っているのでしょう. 親すずめがえさをねだるより子すずめが餌をねだる方が効果的で, 妻や私がすぐ餌場を手入れして, あらたに餌を散布してくれるのを・・・. 2022年産コシヒカリは, あと30kg入り1袋・・・. それを食べ終えるころには, すずめたちは新鮮な餌を確保できるようになっていることでしょう.  この冬, すずめたちがたべた2022年産コシヒカリは, 現在まで約120kg・・・. 

    年金暮らし&百姓暮らしならではの, すずめたちのための大盤振る舞いです. 冬の積雪期のすずめたちは, 我が家の "客" ですから・・・. 

今朝, 10cmほど積雪・・・

    今朝, 10cmほど積雪しています. 吹雪いて, 雪が縦横無断に飛び回っています. というか, ちいさなつむじ風が吹いているのでしょう. 

    今朝の”英訳聖書” (NEB) の通読は2時間・・・. 今は, テサロニケ人への手紙を読んでいますが, ”英訳聖書” (NEB) は, 66巻毎に, 英語の文体が異なっているようです. 66巻それぞれに英文の個性があって, 読みやすい場合もあれば読みにくい場合もあります. ”英訳聖書” (NSRV) を通読しているときは, あまりそのような感じをもつことはなかったのですが, ”英訳聖書” (NEB) は, そのことが目立ちます. 

    ”英訳聖書” (NEB) そのものより, 私の英語力の低さが, そのような印象をもたらしているのでしょうが, 文体を統一することはかなり難しそうです。英語で論文を書くためには, 最初から最後まで文体を統一することが必須ですが, それまでには, まだ時間を要します. 

    そのあと, 某組合の会計帳簿の記載方法を思い出して検討していましたが, 会計帳簿のつけかたを問題視しますと,  "ここらは, このやり方でやってきたんだ! よそもんがいちいち文句言うんでねえ!" と激怒されるので, 某組合の会計帳簿も, 前例通りに記帳したのですが, やはり, 会計帳簿の記帳方法に違和感があります. たとえば, 組合員から集めた会費を, 実際に集めてから半年後に口座に入金して記帳する・・・, それを, 会計監査が,  "ここらのやりかただ" といって黙認する・・・, 悪く考えれば, 会計担当は, その半年の間, 組合員から集めた会費を自由に流用できる, 半年後に帳尻をあわせればいいのですから・・・. それに, そんな会計処理をしていたら、定期預金も私的流用しても, "会計監査の前に帳尻を合わせれば問題なし", となりかねない・・・. 定期預金通帳の記号・番号による管理記載もないので, 会計監査の対象にもなっていない. とても杜撰な会計監査になりかねない・・・. 

    現金出納帳と預金出納帳の2冊を最初からつくっていれば問題はなにもないのですが・・・. 一応, 前例を参考にしながら某組合の帳簿をつけましたが, 今日, 現金出納帳と預金出納帳に分離して付け直して, "参考例" として残すことにしました. 

2024/03/12

それにしても,アメリカやイギリスの英語を話す宣教師に一度もあっていないとは・・・

    それにしても,アメリカやイギリスの英語を話す宣教師に一度もあっていないとは・・・

    中学1年生のときに、父から譲り受けた新約聖書を読むようになり、高校1年生のときに,日本語と英語の対訳新約聖書と,旧約聖書を読むようになり,高校2年生の1月に,高校の裏山の中腹にあった Sweden Covenant Mission の教会に通うようになり,高校3年生の12月に洗礼を受けて,名実共に基督教信徒としての生き方がはじまりました。

    しかし,日本基督教団の牧師になるために神学校で勉学しているときも,日本基督教団の牧師として説教と牧会に従事しているときも,そして,東日本大震災と原発事故によってショックを受けた,東海村原子力発電所に季節労働者として働いたことのある,妻の実家のおとうさんが次の年の1月1日に心臓発作で逝去したあと,毎月1回,5~6日、妻の実家に戻っては,認知症の症状がではじめていたおかあさんの様子を見ながら,自分で田畑の除染を行い、2013年4月1日に,日本基督教団の引退牧師になり,妻のふるさと湖南の赤津村に帰郷・帰農・・・,その年から,有機・無農薬栽培で自給用にコメと野菜を栽培して年金暮らし&百姓暮らしをするようになりました.今年の3月11日で、東日本大震災と放射能汚染事故からまる13年が経過しました.2011年は1ヶ月,2012年は2ヶ月,2013年以降は12ヶ月,湖南の赤津村に身をおいて,妻と一緒に生きて来ましたが,その間,私は、アメリカやイギリスの英語を話す宣教師に一度も会うことはありませんでした.

    これも,主なる神さまが、私に与えてくださった人生・・・.

最近は,神学校の旧約学の教授の言葉が理解できるように・・・

    日本基督教団の牧師になるために,鶴川学院農村伝道神学校に入ったとき,私は, 旧約聖書神学を学ぶことを楽しみにしていました. 特に, ヘブル語で旧約聖書原典を読めるようになることを・・・. 

    しかし, 思いがけない事態が待ち構えていました. 旧約聖書神学の教授が, "学歴のない者 (大学を卒業していない者) にはヘブル語を教えたくない" と, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私の受講を拒否してきたことです. ヘブル語だけでなく, 旧約聖書神学や旧約聖書釈義からも忌避され, 私は, 新約聖書神学と新約聖書釈義にだけ集中し, 旧約聖書は, ヘブル語ではなくギリシャ語で読むようになっていました. ほとんどの神学書は英書 (独書からの英訳) で済ませましたが, 昨年の4月から, English Writing のために英語辞典, 英語の論文の書き方などの本を集め始めて, 私のヘブル語の受講を大学教育を受けていないという理由で拒否した旧約聖書神学の教授に気持ちがわかるようになりました. 

    高校を卒業したあと, 大学で4年間高等教育を受け, 英語と第二外国語の reading, writing, hearing, speaking が自由に使いこなせる大卒の神学生と, 高校しか出ていない "低学歴" の私を一緒に指導するのは, 大卒の神学生の教育・指導の妨げになると判断されたのでしょう. 今日の夜, インターネットで, 大学の英文学科・英語学科のカリキュラムを見ていて, 大卒の英語力と高卒の英語力の間には, 雲泥の差があると認識させられました. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) は無学歴・無資格 (Academic Outsider) でしかない・・・. 事実は事実として受けとめざるを得ない・・・, すなおに, そう思わされました. 

    しかし, 私は現在76歳・・・. 人生をやり直すには, あまりにも歳を取り過ぎています. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) は無学歴・無資格 (Academic Outsider) のまま, 最後まで人生を走り抜ける以外に選択肢はなさそうです.  人の人生は, それが誰の人生であれ、天地を創造し, 生きとし生けるものを守り育ててくださる主なる神さまから貸し与えられた人生でしかないのですから, 主が与えてくださった人生を感謝して受け入れ, うしろのものを忘れまえのものを目指して, 走り抜ける以外に信仰の道はないのですから・・・. 

どの英語辞典もそれなりに美しい・・・

    どの英語辞典もそれなりに美しい・・・

    無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私には, どの英語辞典もそれなりに美しく見えます. 英語辞典を比較して, どの英語辞典がすぐれているか, 評価するようなことは, 私にはなじみません. 英語辞典を比べることも少なくありませんが, 優劣を決めるためではなく, それぞれの英語辞典のいいところを探し出し, それを活かそうとします. 私は入手した英語辞典を再び手放すことはありません. 

    年金暮らし & 百姓暮らしの私の英語辞典集めは, 英語辞典の入手価格によって制限されます. どんなに評価が高い英語辞典でも, 金額的に高値の花ならば、私にとっては無縁の花になってしまします. 発行部数の少ない希少価値の英語辞典を入手することは不可能です. 発行部数が多く古書・古本が多く出回っている英語辞典を中心に集めることになります. 

    つまり, 誰でもその気になれば集めることができる, ごくありふれた英語辞典ばかりを集めることになりますが, それはそれでいいのではないか・・・. "ハサミと辞典" は使いよう・・・! 使い方次第で, ただの石ころにでもなれば, かけがえのない宝石にもなるのですから・・・. 

    私の英語辞書群の名前は, OLHMMCC・・・


この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・

    今日は1日,  これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました.     12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...