2024/06/16

夜, "Dictionary of Policing" の "Constables" を読む・・・

    夜,   Tim Newburn, Peter Neyroud編 "Dictionary of Policing" の "Constables" に目を通しました. 

    日本の近世幕藩体制下の司法・警察であった "穢多" 役 (村の治安を守るための様々な警察職務を担うひと) の職務内容と, 同時期のイギリスの "Constables" の職務内容とは, かなり類似しています. 日本の "穢多" とイギリスの "Constables" を詳細に比較検証すれば, 両者の類似性がはっきりしてくることでしょう. 

    この "Dictionary of Policing" は, Amazon経由でイギリスの古書店に注文したものですが, 販売店の評価は "中古品‐非常に良い" だったのですが, 実際は, "可"・・・. この前, 表紙を貼り換えました. 価格は1,666円でした. 夜, Amazonで確認したところ, 古本の最安値は 8,585円, 新本は26,858円でした. 私が, English Writing のために集めた英語辞典は, 安価なものばかり・・・. 年金暮らし&百姓暮らしの私にとって 1,666円の価格は決して安いものではありませんが・・・. 


0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝5:30に起床して6:30までルター訳詩篇60篇を読む・・・

    今朝5:30に起床・・・.     6:30まで, ルターの独訳聖書の詩篇第60篇を読みました.人間は自分の肉眼で自分の姿を見ることができません. あえて自分の姿を見ようとしますと, 水面や鏡面に映る自分の姿を自分の姿だと受け止める以外に方法はありません. 現代では,誰で...