Symbolic interactionism with others in the mirror・・・
朝, Colman著 "Dictionary of Psychology" と "Oxford Dictionary of Sociology" で, "symbolic interactionism" の項を見ていました. "symbolic interactionism" は, 日本語では, "象徴的相互作用主義" と訳されているようです.
"symbolic interactionism" は, "A theoretical approach in social psychology and sociology" に由来する学術用語であるようです. 一般的に, "socila interactionism" (社会的相互作用) と言われている者は, たとえば, AとBの2人の人間がいるとして, "AとBとが互いに影響を与え合い, 影響を受け合っている状態" をさして用いられますが, AとBとの間にそのような関係がないにもかかわらず、AがBに対して, "他者 (B) の感情や態度を自己 (A) の中に受け入れ, 自己 (A) の中で他者 (B) と自己 (A) の相互作用を展開" するような場合が発生することがあります. それを, "symbolic interactionism" (象徴的相互作用主義) と呼ぶようです.
その場合の, AにとってのBは, 現実に存在しているBではなく, Aが観念的につくりあげた "image of another person in the mirror"・・・. "looking-glass others" (鏡映的他己) に他なりません.
私は, 無学歴・無資格 (Academic Outsider), 独学一筋ですが, 私の独学法は, "Evidence-Based Medicine" から影響を受けた, "Evidence-Based Thinking"・・・. 高校を出たあと5年間, 某医学研究所付属病院で臨床病理検査に従事していたことがありますが, そのとき身に付けた思考法です. 文章・文書・文献の内容を批判することはありますが, "symbolic interactionism" (象徴的相互作用主義) のような考え方に陥ることはありません.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると・・・
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると次の言葉が表示されます. " 吉田向学です. 私のペンネームです. 曽祖父の名前を使っています." さん、何かお役に立てることはありますか? 吉田向学は, 私の祖父・吉田...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿