今朝読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・
It is the duty of the original historian
to occupy the ground,
to discuss matters,
to take trouble with details,
<Google翻訳>にかけますと、次のように訳されました。
根拠を示し、
問題を議論し、
詳細に問題を解決することは、
元の(本来の)歴史家の義務です。
夕方, "アクセス独和辞典 第4版" が届きました. 私がもっている CASIO の電子辞書 XD-D7100に収録されている "アクセス独和辞典" は第3版・・・. ルターの独訳聖書を読んでいて, イスラエルの民がエジプト...
0 件のコメント:
コメントを投稿