今朝読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・
It is the duty of the original historian
to occupy the ground,
to discuss matters,
to take trouble with details,
<Google翻訳>にかけますと、次のように訳されました。
根拠を示し、
問題を議論し、
詳細に問題を解決することは、
元の(本来の)歴史家の義務です。
今朝5:30に起床して7:30まで, ルターの独訳聖書を読みました. 各詩篇の長さはまちまちなので, 今朝は, 第11篇と第12篇, 第13篇を一挙に読んでしまいました. 敬虔なる信仰をもって生きる詩人が, 神を信じない悪しき人が支配と権力を持つ世界でどの...
0 件のコメント:
コメントを投稿