今朝読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・
It is the duty of the original historian
to occupy the ground,
to discuss matters,
to take trouble with details,
<Google翻訳>にかけますと、次のように訳されました。
根拠を示し、
問題を議論し、
詳細に問題を解決することは、
元の(本来の)歴史家の義務です。
春の農作業は, 専業農家と素人百姓から始まります. 午前中, 棚田の田で作業していたとき, 他にも農作業をしている農家の姿がありました. なにかにつけてお世話になっている, 湖南史談会会員で専業農家の御夫婦は, コメと布引大根の大規模生産者の方ですが, 種...
0 件のコメント:
コメントを投稿