今日, 猪苗代へ出かけたとき, 郵便局から, "The Oxford Dictionary of Slang" の前払い代金を振り込みました.
昨日, "The Oxford Dictionary of Modern Slang" を読んでいて, その他の5~6冊の英語俗語辞典とは少し異なる俗語辞典であることが分かって, いろいろ調べているうちに, "The Oxford Dictionary of Modern Slang" がアルファベット順に収録されているのと違って, "The Oxford Dictionary of Slang" はテーマ別に収録されていることが分かりました. それで, 昨夜, "The Oxford Dictionary of Slang" をAmazon経由で日本の古書店に注文しました.
"The Oxford Dictionary of Modern Slang" に, "duck's disease" (カモの病気) という言葉が目に止まりました. 私はこどもの頃から, "duck's disease" にかかっていました. 朝, 食事をしながら, 妻にその話をしますと, 妻は大笑いをしていました. "duck's disease" は, "A facetious expression for shortness of the legs" だそうです.
2024/06/08
"The Oxford Dictionary of Slang" を注文・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
知力の限界・・・
知力の限界・・・ それを感じ始めたのは, 高校1年生のとき・・・. 中学3年の3学期, 私が尊敬し,その中学校教師のような教師になりたいと思っていた教師が, 公金横領詐欺事件で児島署に逮捕されたという報道が, ラジオから流れてきました. 私は高校受験のた...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
blogger 上で、『隠退牧師の晴耕雨読日記』、『部落学序説(再掲)』、新書版『部落学序説』の3つのブログを設置しましたが、それぞれの編集画面への切り替えがとても簡単・・・! しかも、必要に応じて、新たにブログを追加するのも簡単で、gooblog と比べますと使い勝手がとても...
0 件のコメント:
コメントを投稿