筆者の蔵書のなかには、英語で論文を書くための本がかなりあります。おそらく、数十冊は下らないでしょう。
筆者の職業柄、神学論文は英文で多々読んだ経験がありますので、神学論文の書き方はなにとなく身に着けています。英語で論文を書くための参考資料としては、数十冊の関連本だけでなく、電子辞書やパソコン用の翻訳ソフトなど、筆者の定番になったものも少なくありません。
今回、BOOKOFF ONLINE で、Google、Blogger、Googleの検索機能を活用した英文作成法などの本を注文したのは、英語で論文をかくための、新書版『部落学序説』を執筆する前に、同じ内容の英語版『部落学序説』を執筆するために、上記のこれまでのツールに加えて、Googleの検索機能や Blogger の機能をフル活用するためです。
2021/11/19
英語で論文を書くための本は数十冊を下らない
登録:
コメントの投稿 (Atom)
朝6:00に起床して7:00までルター訳詩篇第34篇を読む・・・
今朝6:00に起床・・・. ルターの独訳聖書の詩篇第34篇を, 昨日このブログで書いた “ルター訳聖書の詩篇の読み方”にしたがって通読しました. ・Casioの電子辞書(ドイツ語)の小学館独和大辞典を引きながら ・意味不明な箇所を初期新高ドイツ語辞...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿