2023/06/07

DとZを読み間違って・・・

    Amazonに、中古品のCasioの電子辞書を注文するとき、DX-D9800 を注文したつもりで、DX-Z9800を注文してしまいました。

    2012年以降、私が使っているCasioの電子辞書は、DX-D7100(独語)ですが、DX-D9800(英語)を注文するつもりで、DX-Z9800(英語)を注文してしまいました。 そのあと、安価なDX-D9800を見つけましたので、それも注文しました。

    それで、私の書斎、居間、寝室のパソコンの傍らにCasioの電子辞書を1つずつ常置することができるようになったのですが、DX-D9800(英語)とDX-Z9800(英語)のコンテンツは相互補完的な関係にあるようで、収録されていないのは、『理化学英和辞典』のみ・・・。 『自然科学系英和・和英辞典』は収録されていますので、理学・工学・農学・医学の分野の除書としても使えます。 医学辞典・医学英語辞典は、本で入手しています。 『200万語専門用語英和・和英大辞典』には、<情報/電気/物理/機械/化学/数学/土木/金属/地学/輸送/自動車/軍事/農林/医学/食品/ビジネス/環境の17分野>が収録されていますので、無学歴・無資格(Academic Outsider)の私でも、<致命的な誤訳>をすることはないと思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿

この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・

    今日は1日,  これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました.     12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...