昨夜、CASIOの電子辞書、XD-D7100とXD-Z9800を見比べていました。 両方の取り扱い説明書も読み比べていましたが、XD-D7100の詳細な説明と比べて、XD-Z9800は簡単な説明にとどまっています。
XD-D7100はしっかりとしたつくりなのに、XD-Z9800はなにとなく軽薄・・・。 不思議に思って、本体をよく見てみますと、XD-D7100は日本製、XD-Z9800は中国製・・・。 XD-D9800を追加注文したのは、<大正解>でした。 ただ、ブックカバー型ケースとタッチペン、画面シールは、XD-D9800の中古価格(4,000円)と同額でしたので、購入しないことにしました。 10年以上前の機種ですから、入手した状態のまま使うことにしました。
1.『Oxford American Writer's Thesaurus』 (本)
2.『Oxford Learner's Thesaurus A Dictionary of Synonyms』 (パソコン)
3.『XD-D7100』 (電子辞書)
典型的なアナログ世代に属する私は、すべてを電子辞書に切り替えるのは不可能です。 基音は、紙の本です。 紙の本でないと、英語辞書を引いているという気になりません。 紙の英語辞書を引くとき、時間はかかりますが、その間、いろいろ考えていますので、決して無駄な時間ではありません。 むしろ、その間に、私は、英語辞書から多くのことを学んでいるような気がします。
XD-D9800の中古価格(4,000円)はまだ届いていませんが、<新品同然>とありましたので、届くのが楽しみです。 ちなみに、私のXD-D7100は、買ったときの状態の箱・説明書・付属品をそのまま保存しています。
2023/06/08
昨夜、CASIOの電子辞書、XD-D7100とXD-Z9800を見比べる・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
80冊の英語辞典は, 羅針盤でもあり錨でもある・・・
インターネットの通販で集めた古本の英語辞典80冊・・・ それは, English Writingを指向する私にとって, 英語で文章を書くときの羅針盤でもあり, 錨でもあります. 航海するときも港に停泊するときも, 私に, "安心" と &quo...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今日の夜、 共有ハードディスクから『田舎牧師の日記』をコピーしました。 テキストファイルではなく、HTML形式で保存されたものなので、Windows11roの Microsoft Edgeで閲覧可能です。 2008年7月15日の書き込みにこのような言葉がありまし...
0 件のコメント:
コメントを投稿