2023/06/30

研究者『英語スラング辞典』と『American Slang』を見比べる・・・

    研究者『英語スラング辞典』と『American Slang』を見比べてみました。

    『英語スラング辞典』は、Richard A. Spears 著『Slang and Euphemism』の邦訳本です。  『American Slang』は、Robert L. Chapman編『American Slang second edition The Abridged Editon of the Dictionary of American Slang』のこと・・・。

    『英語スラング辞典』は「一般俗語を収録したものではない」そうで、「男同士の下品な話の中から・・・採られた」「禁じられた語」を集めたものであるようです。 一方、『American Slang』の方は、「一般俗語」を集めた辞書、<a dictionary of current general American slang>であるようです。

    まだ未着の『With help from McGraw-Hill's Essential American Slang Dictionary』も、<in the media, at work, around the house, and in everyday conversations>において使われるslangを集めた英語辞書で、 研究者『英語スラング辞典』の内容とは大きく異なるようです。

    英語辞書は、自分の目で確かめてみないと、その本当の内容は分からない・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝5:30に起床, 7:00まで詩篇第5篇を読む・・・

     今朝5:30に起床・・・.      7:00まで, ルターの独訳聖書の詩篇第5篇を読みました.      詩篇第5篇も第4篇と同じ, 個人の嘆きの歌で, 祭儀に用いられた歌, 作製された年代は不明・・・.     しかし, 第4篇と異なるのは, 第5篇の詩人の嘆きの原...