今日、この前Amazonに注文していた Slang Dictionary3冊が届きました。
1.『Common American Phrases in Everyday Contexts: A Detailed Guide to Real-Life Conversation and Small Talk』
2.『NTC's Dictionary of Everyday American English Expressions: Presented According to Topic and Situation』
3.『American Slang』
『American Slang』のPrefaceに目を通しましたが、『American Slang』はいい辞書ですね。 あとの2冊は、英会話の定型句集であるようです。 Casioの電子辞書に搭載されている『とっておきの英会話表現辞典』・『英会話とっさのひとこと辞典』の補完のために入手しました。
『American Slang』に、roughhouse (悪ガキ)、roughneck (ゴロツキ)などの見出し語がありました。 これらの言葉・表現を使う習慣は私にはありませんので、まかりまちがっても使うことはありません。 Internet Slang も多々あるようですが、インターネット上でそれを多用している日本人の多くは、知識階級・中産階級の人々の可能性があります。
2023/06/29
Slang Dictionary3冊が届く・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
合服から冬服への衣替え・・・
今日は, 合服から冬服への衣替えをすることにしました. 11月下旬から12月初旬にかけてまだまだ田畑の冬支度がありますので, 農作業着だけは合服を身にまとえるようにして, その他は, 合服から冬服に衣替えすることにしました. 移動式階段を利用して, 合服は部屋の納...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
2022年3月11日今日の妻の寝室の空間線量は、0.0593μ㏜・・・。 ドイツ製のガイガーカウンタで測定した結果ですが、日本製の空間線量計では、0.05μ㏜・・・。 妻の寝室の南側の廊下の窓をあけて測定した空間線量は、0.0635μ㏜・・・。 日本製の空間線量計では、0.05μ...
0 件のコメント:
コメントを投稿