午後, 英語の辞書を開いて眺めていました.
英語の神学辞典・ギリシャ語辞典・教理史事典・教会史事典・・・などの専門事典の膨大さを考えますと, English Writing のために集めた英語辞典は, ほとんどが入門書的・基本的な辞書ばかりです.
日本基督教団の牧師として説教・牧会するために使っていた参考資料は, 当然, 専門的なものばかりでした. 隠退牧師になったあと, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私が常日頃触れることができる専門辞書・事典は, 神学・医学・哲学・法学の4分野・・・. その他は, 知的間隙を埋めるために, 1分野1大辞典・事典を持っているだけですが, その巻末についている英語のインデックスは, 和英辞典として転用することができます.
Amazonに注文していて, まだ未着で, 年内に届く予定の本は左の通り・・・. 最後に届くのが, ”英語ニューハンドブック” (第4版) です. これまで使ってきた新版は746ページなのに, 第4版は672ページ・・・. 74ページも少なくなっているようですが, 新版を使い続けることになるのか, それとも第4版に移行することになるのか・・・.
0 件のコメント:
コメントを投稿