午前中, 郵送で ”護摩札騒動” が届きました.
巻末に ”長吏祈願差留一件(原文)” が掲載されていました. これで, ”護摩札騒動” の原文探しをする必要がなくなりました.
原文と解釈
埼玉県の同和教育研究協議会の歴史解釈法を知ることができそうです. 原文の冒頭から、 ”護摩札騒動” が, 埼玉県の同和教育研究協議会による原文の神話化の可能性が出てきました. ”長吏祈願差留一件”という表題も事実を無視した解釈であるようです. 今日届いた ”護摩札騒動” の原文と同和教育研究協議会による解釈, 詳細に分析・検証する必要がありそうです.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今朝4:30に起床して6:30までルター訳詩篇第68篇を読む・・・
今朝4:30に起床して6:30までルター訳詩篇第68篇を読みました. 独和辞典を引きながら通読したあと, 文語訳と関根訳と照合してみましたが, かなり異なる訳になりました. 私の訳が “逐語訳 ” に近く, 文語訳と関根訳は “名訳”で“意訳”・・・. “名訳...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿