2023/09/25

英語・仏語・伊語・葡語・西語各種辞書と英語論文執筆法に関する本は・・・

    English writing を思い立ってから私が集めた英語・仏語・伊語・葡語・西語各種辞書と英語論文執筆法に関する本は約160冊です. 

    reading/speaking に関するものはほとんどなく, すべては writing 関連の本ばかりです. しかもすべて古本 (secondhand books) ばかりです. 新本は, 古本で入手できなかった New Oxford American Dictionary, Third Edition だけ・・・. 

    それまでは, ”岩波英和大辞典” と ”    Obunsha’s Handy English-Japanese” だけを利用して英語の本や論文を読むだけでしたが, English writing を思い立ってからは, いろいろな英語辞書があるを知って, 最新の英和辞典, 和英辞典, American English dictionary, thesaurus, collocation dictionary, word finder, visual dictionary, dictionary of common errors を入手しました. また, Specialized dictionaries of philosophy, sociology, and history も集めました. 

    インターネットが使用できる状態では, Google 翻訳/Grammarly/BingAI/QTranslateを使って英語で文章を書きます.  インターネットを使用できない環境下では, 本の英語辞書, CDROMの英語辞書, MSIMEの和英辞書, Casioの電子辞書を使用します.  インターネットの世界の落ちこぼれになった私の人生最後の "悪あがき"・・・. 

    しかし, この言葉はあまりいい意味ではなさそうです. Google翻訳では,  
    わるあがき
    Struggle (闘争)
    名詞:a forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack. (拘束から解放されたり攻撃に抵抗したりする力強いまたは暴力的な努力. )

    無学歴・無資格 (Academic Outsider) として日本のキリスト教界の内外から排除・疎外されて久しいのに、いまだにAlbert Memmi流の反差別主義の闘いを続ける, 日本基督教団の隠退牧師である私の ”悪あがき”・・・


0 件のコメント:

コメントを投稿

厳冬のためのカーテン・寝具・衣類の衣替え・・・

    昨日, 冬の積雪期の厳冬対策として, 部屋のカーテン, 寝具, 衣類等を, 合物から冬物に衣替えしました.     そのため, 途中寒さで目が覚めることがなく,  朝8:00まで熟睡しました.     昨日, 妻が小型のファンヒーターを, 私の寝室で使えるようにしてくれま...