2023/10/11

英語辞書の読み方が分かる・・・

    夜, 数冊の英語辞書を読んでいました. 英語辞書の読み方を試行錯誤していましたが, やっと, 私の身の丈にあった読み方を見つけました. 

    ”私の身の丈にあった英語辞書” をGoogle翻訳にかけると, ”an English dictionary that suits me” と訳されました. ”An English dictionary that suits me” をさらにGoogle翻訳にかけると, ”私に合った英語辞書” と訳され, ”の身の丈” が削除されていました. 

    "の身の丈" は, あまりに個人的になりすぎて, 表現できないのかもしれませんね. 


0 件のコメント:

コメントを投稿

午前10:00-12:00 コシヒカリの田の株間の草取り・・・

      午前10:00-12:00, 棚田の下段のコシヒカリの田の草取りをしました.     コロコロという手押し式田の除草器で条間の草取りをしたあとの株間の草取りです. 今日使ったのは,   “けずっ太郎ジャンボ”という22cm幅の刃のついた四角ホー ・・・. 数cmのコナ...