Outcast と Outcaste は, 同音・異綴・異義の英単語であるようです.
Outcast と Outcaste という英単語を hearing で聞き分けることは出来ません. ただ, その英単語が用いられる状況・文脈によって, Outcast か, それとも Outcaste なのか判断できます. 使われる言葉が日常語の Outcast なのか, Outcaste という "差別語" で用いられているのか, 容易に判断することができるでしょう.
英語が母国語ではなく, 第二言語として学習してきた人にとっては, なかなか Outcast と Outcaste を区別することは出来ないようです. それで, 第二言語用の初級・中級の英語辞典には, 差別語として使用される Outcaste は収録されていないようです.
世の中で "差別語" とされていない一般的な単語・フレーズでも, それを使用する人が差別的に使用すれば, "あれは"、"これは" はという指示代名詞ですら、語感や表情や立ち振る舞いによっては差別的な意味合いを持ってきます.
”英訳聖書” (NEB) で使われている "Outcast" は, ”英訳聖書” (NSRV/SRV) では他の言葉に訳されています. ”英訳聖書” (NEB) の "Outcast" には差別的な意味合いはありませんし, 聖書全体の主張と抵触するものではありません.
Outcast (Out-cast) と Outcaste (Out-caste) では, "cast" と "caste" の間の大きな違いがあります. "caste" は, インドの 4種類の "カースト" (身分制度) の身分外身分を指す言葉です. 日本の部落史研究の学者・研究者・教育者が, 被差別部落の先祖を "身分外身分", 同和教育で教えられていた "士農工商・穢多非人" の "穢多非人" と同一視する傾向がありますが, それは, 日本における Outcaste (Out-caste) の差別的転用でしょう.
"Oxford American Writer's Thesaurus" が Outcast という言葉で, Outcaste の意味合いで使用している文例を載せているのは, 差別語である Outcaste を避ける意味合いが大きいのでしょう. かりそめにも ”Writer” を名乗る者は, Outcast (Out-cast) と Outcaste (Out-caste) を混同して使うことはないのでしょう.
2024/02/24
同音・異綴・異義の英単語・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今日は一日雨・・・
今日は一日雨が降っていました. 庭にやってくる小鳥はほとんどいませんでした. ただ, カラスが1羽静かにやってきて, カラスの餌場の玄米を啄んでいました. 朝は, 妻がカラスのために2024年産有機無農薬のコシヒカリの玄米をまいてやっていましたが, 夕方,...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
この前,Amazonに注文していた, CASIOの電子辞書XD-SR9850が届きました. この電子辞書は, 大学の理工系学部の学生用・・・. 私が集めたCASIOの電子辞書は, 最初購入したドイツ語の電子辞書を除いて, すべて安価な中古の電子辞書です. ...
0 件のコメント:
コメントを投稿