2024/02/13

午後, 蔵書の整理・・・

    午後, 蔵書の整理をしました. 

    まず, 農書の本箱の整理・・・. 2000年の頃からの雑誌 "現代農業" を積み重ねていましたので, その中から, 妻が参考資料として使う可能性があるものをテーマ別に並べてすぐ読めるようにしました. 

    日頃よく読む農書は, 妻の寝室にも, 私の寝室にも, 書斎にも多数置いてありますので, いざというとき, 探し回るのが常ですが, 洋裁室で作業していた妻, 時々, 私の蔵書の整理をするのを見に来て, "あなた, どこに何の本を置いているのか, すべて覚えてるの? 私がたずねると, すぐ本を取り出してくるけれど・・・" と話していました. 

    農書のあとは, 歴史に関する書棚の整理をしていました. この書棚, 私が作ったもので, 新書版だと1段4列に並べることができます. つまり, この書棚の4分の1の冊数は, すぐ手に取って見えるけれど, あとの4分の3は, 前の列の本を取り除かないと手にとることは出来ません. それで, 時々, 並べ替えて, その時必要と思われる本を前列に持ってきます. 関連した本は2列目に・・・. 私の蔵書の中で, 圧倒的に多いのは, 歴史分野の本・・・. 歴史学・歴史学研究・郷土史研究法・古文書学・各種辞事典に, 新書版に文庫本・・・. 古代から現代までの史資料を含んでいます. 今日は, 最前列に English Writingに使用する史資料を並べました. 

    夕方に作業をやめて, 居間のまめたんこたつに入って書棚から持ってきた1冊の本を読んでいましたら, 妻が, "あなた, 何の本を持ってきたの?" と言いますので, 妻に, "What Young Americans Know about History: アメリカの小学生が学ぶ歴史教科書" を見せました. 英語と日本語の対訳本・・・. 妻は, "あなたが英語で論文を書くと言って英語辞書集めをしていたのは, 今に始まったことではないのね・・・" と話しかけてきました. "Microsoftの人工知能Bingに, アメリカの普通の人の英語力について尋ねたら, 小学6年生の英語レベルと返事していたけれど, この英語がそのレベル・・・. 自分の英語力を知る上でいい基準になるよ・・・" と答えました

0 件のコメント:

コメントを投稿

80冊の英語辞典は, 羅針盤でもあり錨でもある・・・

    インターネットの通販で集めた古本の英語辞典80冊・・・     それは, English Writingを指向する私にとって, 英語で文章を書くときの羅針盤でもあり, 錨でもあります. 航海するときも港に停泊するときも, 私に, "安心" と &quo...