今朝は、6:00に起床・・・。いつもの健康管理をしたあと、『英訳聖書』(NSRV)を通読・・・。
今日読んだ<ヨブ記>の章の最後の言葉を訳しかねて、いろいろ考えていました。訳がやっと固めるのに1時間費やしました。<be>という動詞は、<~という存在である>と訳すことができるのですが、1時間かけて訳ししたのは、ひとつの<be>は<可能的実存>ないし<実存>として、もうひとつの<be>は<現存在>として読み替えますと、訳しかねた<ヨブ記>の言葉が理解できるようになりました。<可能的実存>ないし<実存>は、<包括者>(神)のまえでなす人の決断ですが、ヨブを取り囲む様々な状況の中で、ヨブがなにを神のなせるわざとして、また神のなせるわざとしないのか、実存的思索を続けていくさまを読み取るにつけ、哲学者ヤスパースの哲学は、聖書のことばと深く結びついていると再確認させられました。聖書信仰抜きにして、ヤスパースの<実存哲学>を受容・理解することは不可能なのでしょう・・・。信仰者・神学者であるヨブの4人の友人がヨブを理解することができないのは、そのあたりにあるのかもしれません。
2022/02/07
朝6:00に起床して・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
朝6:00に起床して7:00までルター訳詩篇第34篇を読む・・・
今朝6:00に起床・・・. ルターの独訳聖書の詩篇第34篇を, 昨日このブログで書いた “ルター訳聖書の詩篇の読み方”にしたがって通読しました. ・Casioの電子辞書(ドイツ語)の小学館独和大辞典を引きながら ・意味不明な箇所を初期新高ドイツ語辞...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿