<特種部落と其人口>を<英訳>するのではなく、<英語で書き直し>をするために、必要な英語力と辞書、辞典類はなになのか・・・。
私は、English Writing で『部落学』(Research on Buraku Discrimination in Japan)を執筆するための英語辞書を集めてきましたが、必要な英語辞書は、ほぼ入手することができました。 私の書いた文章を、Google翻訳で英訳しますと、とんでもない訳になる場合が少なくありませんでしたので、Google翻訳を、English Writing のツールとしてのみ使用して、私は、責任もをもって、英語で文章を書くことにしました。
そのために集めた英語辞典は、約20册・・・。英語論文の書き方・文例集は、約20册・・・。
2023/04/21
<特種部落と其人口>を英語で書くためには・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿