今夜、” Oxford Collocations Dictionary For Students of English” 』を注文しました。
その本の紹介文に、<The Oxford Collocations Dictionary shows which words work together. It helps students express their ideas naturally and convincingly and is particularly useful for academic and report writing.>とありました。
また、プレビューにもこんなコメントがありました。<英文を書くときに一番気を遣うのはコロケーションである。いくら文法が正しくてもコロケーションを間違えると不自然な英文になるからだ。Oxford Collocations Dictionary (COD) は共起語の採録語数が多いだけでない。数少ない用例、例文も有用なものが多い>。
今回は、CDが添付されているので、新本を注文しました。
2023/04/15
夜、Amazonで『 Oxford Collocations Dictionary For Students of English』を注文・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
合服から冬服への衣替え・・・
今日は, 合服から冬服への衣替えをすることにしました. 11月下旬から12月初旬にかけてまだまだ田畑の冬支度がありますので, 農作業着だけは合服を身にまとえるようにして, その他は, 合服から冬服に衣替えすることにしました. 移動式階段を利用して, 合服は部屋の納...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
2022年3月11日今日の妻の寝室の空間線量は、0.0593μ㏜・・・。 ドイツ製のガイガーカウンタで測定した結果ですが、日本製の空間線量計では、0.05μ㏜・・・。 妻の寝室の南側の廊下の窓をあけて測定した空間線量は、0.0635μ㏜・・・。 日本製の空間線量計では、0.05μ...
0 件のコメント:
コメントを投稿