今夜、” Oxford Collocations Dictionary For Students of English” 』を注文しました。
その本の紹介文に、<The Oxford Collocations Dictionary shows which words work together. It helps students express their ideas naturally and convincingly and is particularly useful for academic and report writing.>とありました。
また、プレビューにもこんなコメントがありました。<英文を書くときに一番気を遣うのはコロケーションである。いくら文法が正しくてもコロケーションを間違えると不自然な英文になるからだ。Oxford Collocations Dictionary (COD) は共起語の採録語数が多いだけでない。数少ない用例、例文も有用なものが多い>。
今回は、CDが添付されているので、新本を注文しました。
2023/04/15
夜、Amazonで『 Oxford Collocations Dictionary For Students of English』を注文・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
午前11:30‐午後3:00 娘家族が遊びにくる・・・
今日, 午前11:30‐午後3:00 娘家族が遊びに来ました. 妻に, 母の日のプレゼントのケーキを持って・・・. 娘夫婦が来ると, 妻と娘で, 朝から妻がつくった料理を座卓に並べて, 娘と娘のご主人, 孫の向学ちゃんと, 妻と私の5人で昼食会のひととき...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿