2023/04/19

『Langenscheidt Universal Latin Dictionary: Latin-English, English-Latin』を注文・・・

 夜、 Amazon で、 『Langenscheidt Universal Latin Dictionary: Latin-English, English-Latin』を注文しました。

ラテン語辞典は、 研究社の『Lexicon Latino-Japonicum: 羅和辞典』(1966)を使ってきましたが、それは、主に、英訳の『Church Dogmatiks』のラテン語の引用文を読むため・・・。今回、ラテン語を適切に英語に置き換えるための辞書を入手することにしました。

2005年にブログで『部落学序説』を講解で執筆をはじめたときも、時々、ラテン語の<学術用語>を使っていましたが、そのときは、ラテン語の学術用語集を使っていました。羅独・独羅辞典・・・。今日、蔵書を探してみましたが、見つけることはできませんでした。

0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝6:00-7:30 ルターの独訳聖書の詩篇第18篇1-20節を読む・・・

    今朝6:00に起床・・・.     7:30までルターの 独訳聖書の詩篇第18篇1-20節を読みました. この詩篇第18篇は,文学類型上 “個人の感謝の歌”・・・.     1節の言葉から, この詩篇の歌い手は, ダビデ・・・. ダビデが王に即位する前に歌った歌か,即位し...