2023/04/26

Amazonに注文していた3册の辞書が届く・・・

今日、Amazonに注文していた3册の辞書が届きました。

1.『プログレッシブ英和中辞典・第5版』
筆者が持っている同じ辞書の第2版と比べてみました。第5版は、意図的に、<Thesaurus>と< Collocation>を組み込んだ辞書であるようです。

2.『Oxford Learner's Thesaurus a dictionary of synonyms』
筆者がもっている『Shogakukan-Oxford English-Japanese Learner's Thesaurus』の原書・・・。こちらは、原書の65%の和訳であるようですが、両書を比較してみますと、やはり、原書を読んだ方がよさそうです。abandon など茶色に色づけた単語は、和訳から削除された単語です。


abandon
ability
abnormal
abolish
accelerate
accept
access
accident
accuse
accommodate
accompany
accomplice
accuse

achieve
acquit
act

action

3.東京堂出版『日本語で引ける英語表現使い分け辞典』
基本単語448語の< Collocation>辞書です。『発信型英語類語使い分けマップ』に触発されて注文しましたが、結果往来。

0 件のコメント:

コメントを投稿

この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・

    今日は1日,  これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました.     12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...